《中英對照讀新聞》
新聞總覽
2015-05-14 字型: 列印

《中英對照讀新聞》Men more narcissistic than women:study 研究:男人比女人自戀

◎國際新聞中心

Men tend to be more narcissistic than women and as a result are more likely to exploit others, a US study said after analyzing three decades of data from more than 475,000 people.

美國研究分析來自47萬5000多人的30年數據後說,男人比女人自戀,因此更可能會利用別人。

The findings were consistent across multiple age groups and generations, said the University at Buffalo School of Management, pointing out that narcissism has good and bad points.

紐約州立大學水牛城分校管理學院說,這份發現在各種年齡層與各世代都是一致的,指出自戀有優點也有缺點。

"Narcissism is associated with various interpersonal dysfunctions, including an inability to maintain healthy long-term relationships, unethical behavior and aggression," said lead author Emily Grijalva, assistant professor of organization and human resources in the UB School of Management.

該校管理學院組織和人類資源系助理教授、研究主要作者葛里哈瓦說:「自戀與多重人際障礙有關,包含無法維持健全的長期關係、不道德行為和侵略性。」

"At the same time, narcissism is shown to boost self-esteem, emotional stability and the tendency to emerge as a leader."

「同時,自戀也可以提升自尊、情緒穩定,以及成為領袖的傾向。」

The researchers examined more than 355 journal articles, dissertations and technical manuals, and studied gender differences in the three aspects of narcissism: leadership/authority, grandiose/exhibitionism and entitlement.

研究人員審視超過355篇期刊文章、論文和技術手冊,研究自戀3種層面的性別差異,包含領導力/專橫、浮誇/愛出鋒頭以及理所當然。

新聞辭典

interpersonal:形容詞,人際的。例句:The successful applicant will have excellent interpersonal skills.

(成功的申請人應具有出色的人際交往技巧。)

grandiose:形容詞,不切實際的。例:grandiose plans(不切實際的計畫)

exhibitionism:名詞,愛表現,愛出鋒頭。例句:It’s exhibitionism to flaunt wealth so blatantly.(如此擺闊純粹是愛出鋒頭。)

新聞總覽
更多專題