★

Ĉapitro 1
Ĉapitro 2
Ĉapitro 3
Ĉapitro 4
Ĉapitro 5
Ĉapitro 6
Ĉapitro 7
Ĉapitro 8
Ĉapitro 9
Ĉapitro 10
Ĉapitro 11
Ĉapitro 12
[Esperanto Fansub-on] Tradukita de fcovitor, Enkodigita de Lycus.
★
Ĉu ni ripozas ĉe mojosa kabano, AŬ ĈU ĈIUJ MORTOS?!
★

Mi plibonigis la RAM de la Minecraft servilo el 1 GB al 2 GB dum hodiaŭ. Bonvolu, diri al mi se ĝi funkcias pli bone! Ankaŭ, bonvolu donaci, se vi havas unu aŭ du dolarojn!
Rigardu la Minecraft pago por pli da informo!
★
Saluton ĉiuj –
Mi ricevis mesaĝon pri detruado de hejmoj ktp. ĉe la Minecraft servilo.
Mi aktivigis la Whitelist. Vi povas registri per la paĝo pri la Minecraft servilo. Se vi vidas iun detruas aĵojn, bonvolu, diri al mi la salutnomo de la trolo.
La plej freŝdata savkopio de la mondo mi faris estis je 27a Februaro, 2015. Se vi volas por mi restaŭri tiun version, diru.
Dankon, –Rejcx
★
★
Ekzistas iom da publikaĵaj filmoj, kiuj oni povus traduki senlime. Mi ne tre ĝuas subtitolojn – fakte, mi preferas esperantajn voĉojn! Do, kial ne traduku kaj revoĉigu (kaj resonigu, remuzikigu) publikaĵajn filmojn kaj televidprogramojn?
Nokto de la Vivantaj Mortantoj
Por traduki tutan filmon, ni bezonas multe da helpo! Tradukado estas la unua tasko, kaj post tio – voĉaktoroj, kaj aliaj.

Ĉu vi interesigas? Ĉu vi povas helpi pri la traduki?
Vi bezonas GitHub konton (vi ne devas esti programisto, sed vi bezonas konton!) – diru vian salutnomon al mi kaj mi aldonos vin al la projekto:
https://github.com/Rejcx/Night-of-the-Living-Dead-Esperanto
Kaj vi povos redakti la skripton per la retredaktilo!
Dankon!
—
★
★

La herooj de Trine revenas por savi la landon ree! Tre bela saltenigma vidludo simila a Trine. Vi povas rigardi nin ludi ĉi tie.




