Твіти
Користувача @JSTOR заблоковано
Ви впевнені, що хочете переглянути ці твіти? Перегляд твітів не розблокує користувача @JSTOR.
JSTOR почав(-ла) читати
-
-
Закріплений твіт
Pick a play. Click a line. Read an article. Understanding Shakespeare now has all 38 plays! http://bit.ly/1z3p8Eq pic.twitter.com/si1h7vaxIa
Перекладено з англійська за допомогою Bing07:10 - 16 лип. 2015 · Деталі26 ретвітів 35 обраних
-
-
Hate to break it to you, but your favorite grammar rules are probably fake. New
#linguistics column from@JSTOR_Daily http://bit.ly/1PkBhhxПерекладено з англійська за допомогою Bing19 ретвітів 17 обраних -
The rise of the women's book club, from
@JSTOR_Daily http://bit.ly/1PhySEi#EVERYONEgetsabookclub pic.twitter.com/yLZ8bs8ZjPПерекладено з англійська за допомогою Bing08:59 - 18 серп. 2015 · Деталі10 ретвітів 7 обраних -
JSTOR ретвітнув(ла) Roger C. Schonfeld
New job posting with our colleagues! Check it out! https://twitter.com/rschon/status/633631907570388992 …
JSTOR додав(ла),
Roger C. Schonfeld @rschonSruvey Methodologist opening at@IthakaSR - a fantastic opportunity for an@AAPOR@NEAAPOR member! http://jobs.aapor.org/c/job.cfm?job=24881154&vnet=0&str=1&max=25&sort=date%5F&long=1 …Перекладено з англійська за допомогою Bing0 ретвітів 1 обране -
JSTOR ретвітнув(ла)
Pick a
#Shakespeare play. Click a line. Instantly see@JSTOR articles that reference the line. http://labs.jstor.org/shakespeare/ pic.twitter.com/TQoKiC1zyYПерекладено з англійська за допомогою Bing09:45 - 16 серп. 2015 · Деталі57 ретвітів 62 обрані -
Hi
@JOP_Ed@anthlittle@j_a_tucker@mathquests - thank you for reporting this. We're investigating & will update you as we know more.Перекладено з англійська за допомогою Bing -
JSTOR ретвітнув(ла) Claudia Swain
Thanks so much! (Also: follow JSTOR on tumblr. Right now.) https://twitter.com/thegameofswain/status/632169923054321664 …
JSTOR додав(ла),
Claudia Swain @thegameofswainJSTORs tumblr is one of those rare buisness social media that turn out to be GREAT@jstor@JSTOR_DailyПерекладено з англійська за допомогою Bing0 ретвітів 5 обраних -
Did you know
@JSTOR_Daily can deliver insight to your email? Delicious, scholarly bacon amid the spam. http://bit.ly/1BhqxIRПерекладено з англійська за допомогою Bing3 ретвітів 4 обрані -
JSTOR ретвітнув(ла)
Happy Left-handers Day, my sinister friends. You're in good KANGAROO company. http://bit.ly/1P9hnWH
Перекладено з англійська за допомогою Bing14 ретвітів 9 обраних -
Just where DID teens hang out in the 1970s? From
@JSTOR_Daily http://bit.ly/1TrmacH pic.twitter.com/Afl4Ry4bTaПерекладено з англійська за допомогою Bing13:02 - 12 серп. 2015 · Деталі3 ретвітів 3 обрані -
JSTOR ретвітнув(ла)
The novels of Peake have been described as the cornerstone of postwar fantasy literature. http://bit.ly/1TdSEHp
Перекладено з англійська за допомогою Bing3 ретвітів 3 обрані -
JSTOR ретвітнув(ла)
Museums and Selfies in the digital age: http://bit.ly/1TfgHpf
Перекладено з англійська за допомогою Bing12 ретвітів 14 обраних -
JSTOR ретвітнув(ла)
How Hammerhead Sharks Handle Stingrays by Strong et al. (1990)
#TBT#SharkScience : http://www.jstor.org/stable/1446449?seq=1#page_scan_tab_contents … pic.twitter.com/9r32kbTeyZПерекладено з англійська за допомогою Bing06:32 - 6 серп. 2015 · Деталі10 ретвітів 8 обраних -
Methinks thou needs to tryeth Understanding Shakespeare! Anon, with all 38 plays! http://bit.ly/1ONi1Jt pic.twitter.com/E5BVICaokr
Перекладено з англійська за допомогою Bing07:01 - 4 серп. 2015 · Деталі9 ретвітів 9 обраних -
The astonishing silver ant survival strategies desert living from
@JSTOR_Daily#AntMan http://bit.ly/1JVIQqZ pic.twitter.com/Lds5nUNM3HПерекладено з англійська за допомогою Bing08:23 - 31 лип. 2015 · Деталі2 ретвітів 4 обрані -
JSTOR ретвітнув(ла)
Pick a
#Shakespeare play. Click a line. Instantly see@JSTOR articles that reference the line. http://labs.jstor.org/shakespeare/ pic.twitter.com/qNXD8mqEpYПерекладено з англійська за допомогою Bing07:15 - 31 лип. 2015 · Деталі74 ретвітів 79 обраних -
"And palm to palm is holy palmers' kiss"- Romeo & Juliet is on Understanding Shakespeare! http://bit.ly/1h8RhZc pic.twitter.com/IEC4i8N3gh
Перекладено з англійська за допомогою Bing14:33 - 30 лип. 2015 · Деталі11 ретвітів 8 обраних -
JSTOR почав(-ла) читати Milner Library, Illinois Shakespeare, The RSC та ще 2 користувачів
-
@IllinoisShakes
Nationally-recognized summer repertory in our beautiful outdoor theater & community involvement all year round - plus free programming, indoor matinees, & more.
-
From
@JSTOR_Daily - the origins and use of the term "gold digger" http://bit.ly/1JItQwC pic.twitter.com/o06R4DctjRПерекладено з англійська за допомогою Bing07:22 - 28 лип. 2015 · Деталі2 ретвітів 2 обрані -
JSTOR ретвітнув(ла) JSTOR Global Plants
Visit
@JSTORPlants at#botany2015 https://twitter.com/jstorplants/status/625459266535620608 …JSTOR додав(ла),
JSTOR Global Plants @JSTORPlantsCome say hi we're at booth 120- grab a poster, get updated, tell us about how you use JSTOR!#botany2015@JSTOR pic.twitter.com/9oIFluXEji2 ретвітів 3 обрані -
"Now is the winter of our discontent" - Richard III is now on Understanding Shakespeare! http://bit.ly/1gOfDY5 pic.twitter.com/Yx29gSx6ap
Перекладено з англійська за допомогою Bing07:17 - 23 лип. 2015 · Деталі9 ретвітів 9 обраних
@JSTOR ще нічого не твітив(-ла).
Схоже, завантаження займе трохи часу.
Можливо, Твіттер перевантажений або має тимчасові труднощі. Повторіть спробу або отримайте більш детальну інформацію про стан Твіттера.
Позначити ці дані
Цей вміст вже позначено як конфіденційний.
Уперше в Твіттері?
Вам також може сподобатись
·New York, NY
- © 2015 Твіттер
- Про нас
- Допомога
- Умови
- Приватність
- Cookie-файли
- Рекламна інформація