«НАУКА» РАН
краткая
справка
схема
проезда
связь
Вакансии
История АИЦ
Темплан
Прайс-лист
Филиалы
Гендирекция
Академкнига
Журнал
«Научная
книга»
 

"ВОСТОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА" СЕГОДНЯ

<< назад к содержанию

Я.Б. ГЕЙШЕРИК, заместитель директора
Издательской фирмы "Восточная литература"
Академиздатцентра "Наука" РАН

B январе 1957 г. Президиум АН СССР принял постановление об организации Издательства восточной литературы (ИВЛ). Необходимость этого решения диктовалась ростом интереса в нашем государстве к странам Востока, который был обусловлен, в частности, развернувшимся процессом освобождения этих стран от колониальной и полуколониальной зависимости. Устанавливались связи с ними, возникла потребность в резком росте числа востоковедов. Все это требовало значительного увеличения издания востоковедной литературы.

Для формирования нового издательства инициатор его рождения директор Института востоковедения АН СССР Б.Г. Гафуров (впоследствии — академик) пригласил О.К. Дрейера, работавшего в то время заведующим редакцией научно-популярной литературы Издательства АН СССР. Было выделено помещение в здании Института востоковедения — сюда и пришли первые наши сотрудники.

Основополагающим принципом при формировании редакторского состава стала опора на специалистов-востоковедов. Индологи, китаеведы, тюркологи изучали основы издательского процесса и превращались в уникальных специалистов — редакторов-востоковедов. Были организованы несколько региональных редакций — Дальнего Востока, Южной и Юго-Восточной Азии, Ближнего и Среднего Востока, затем Африки — и редакции литературоведения и языкознания. Заведующими редакциями стали профессионалы-востоковеды: Ю.Э. Брегель, Л.С. Кюзаджян, позднее — Л.И. Юревич, С.С. Цельникер и др. В результате О.К. Дрейеру в короткий срок удалось создать коллектив, способный на профессиональное сотворчество с авторами. Производственную часть возглавил опытный полиграфист С.А. Вуль, хорошие специалисты пришли в художественную и техническую редакции.

Весьма важным было создание полиграфической базы. Издательство получило ее — типографию в центре Москвы (позднее 3-я типография издательства "Наука"), составной частью которой стало офсетное производство (ротапринт), располагавшееся в том же крыле здания, что и ИВЛ. Типографию оснастили шрифтами, необходимыми для издания восточной литературы. Работы, требовавшие высокого полиграфического исполнения, печатали во 2-й типографии Издательства АН СССР ("Наука"), а особо сложные — в 1-й типографии в Ленинграде.

Уже в те годы в стране возникла (а позднее превратилась в настоящее поветрие) мода на восточную медицину, йогу, появилось увлечение восточными единоборствами. Надо подчеркнуть: наше издательство никогда не потворствовало шарлатанству, а выпускавшиеся по указанной тематике книги носили строго научный характер.

В 1964 г. ИВЛ, сохранив финансовую самостоятельность, стало хозрасчетной Главной редакцией восточной литературы издательства "Наука". Это подразделение академического издательского центра должно было выпускать литературу, создаваемую сотрудниками гуманитарных институтов АН СССР, а также востоковедных центров республиканских академий, МГУ, ЛГУ, других университетов страны. Оно издавало к этому времени (и такое положение сохранялось вплоть до начала 90-х годов) более 200 книг в год, курировало издание двух востоковедных журналов — "толстого" двухмесячного "Народы Азии и Африки" и ежемесячного "Азия и Африка сегодня". Портфель издательства отличался тематическим, жанровым, географическим, хронологическим разнообразием. Его деятельность в резком подъеме востоковедных исследований в 60-70-х годах трудно переоценить.

В число постоянных авторов издательства в то время входили такие видные ученые-востоковеды, как академики Н.И. Конрад, А.А. Губер, Б.Б. Пиотровский, А.П. Окладников, М.А. Коростовцев, Е.М. Примаков, С.Л. Тихвинский, Е.П. Челышев, будущие академики Г.М. Бонгард-Левин, В.С. Мясников, Н.А. Симония, В.Н. Топоров и многие другие, труды которых получили широкую известность в нашей стране и за рубежом.

Весомым вкладом в мировую ориенталистику, событием в научной и культурной жизни страны стало издание двух серий: "Памятники литературы народов Востока" и "Памятники письменности Востока". Специально сформированной для этой цели редакцией руководили сначала Ю.Э. Брегель, а с августа 1962 г. — С.С. Цельникер. Всего в данных сериях вышло свыше 150 книг, переведенных с 26 восточных языков. Среди наиболее значительных из них можно отметить первый полный перевод на европейский язык труда великого древнекитайского историка Сыма Цяня (145 или 135 г. до н.э. — ок. 86 г. до н.э.), подготовленный российским китаистом Р.В. Вяткиным (первые два тома — совместно с В.С. Таскиным, начиная с т. VII — при участии А.М. Карапетьянца и А.Р. Вяткина). В настоящее время готовим к выходу в свет заключительный, IX т. этого эпохального труда.

Также впервые на европейском языке нами выпущен в 3 т. научно комментированный русский перевод самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода "Исторические записи трех государств", созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком в XII в. Публикацией первого тома этой книги в 1959 г. открылась упомянутая выше серия "Памятники литературы народов Востока"; в конце 2002 г. появился третий, заключительный том выдающегося памятника, переведенного известным российским востоковедом М.Н. Паком.

Большим событием явился выпуск научно-критического текста поэмы Абулькасима Фирдоуси "Шахнаме", начатый членом-корреспондентом АН СССР Е.Э. Бертельсом и продолженный его учениками и последователями. Впервые после Октябрьской революции 1917 г. главная редакция восточной литературы в 60-е годы издала на русском языке Коран (в переводе академика И.Ю. Крачковского).

Среди книг по восточной филологии, сделанных у нас, особо следует отметить труд Н.А. Невского "Тангутская филология" в двух книгах, автор которого в 1962 г. был посмертно награжден за него Ленинской премией.

В числе книг по восточному языкознанию были теоретические работы, описательные и исторические грамматики, очерки отдельных языков, словари и т.п. Среди них надо выделить серию "Языки народов Азии и Африки" (основана в 1959 г.), краткие очерки которой для многих читателей в нашей стране стали первым знакомством с многообразием живых и мертвых языков Востока.

Событием в отечественном востоковедении явилось издание в 80-х годах Большого китайско-русского словаря в 4 т., что стало логическим завершением 20-летнего труда большого коллектива китаистов под руководством профессора И.М. Ошанина. Такого словаря в мировом китаеведении до тех пор не было. И закономерно, что труд издательских работников также получил должную оценку — в списке лауреатов Государственной премии 1986 г., которой были удостоены создатели словаря, было и имя нашего руководителя О.К. Дрейера.

Не менее важным событием было издание Тибетско-русско-английского словаря с санскритскими параллелями (в 11 выпусках), созданного Ю.Н. Рерихом.

Серия "Культура народов Востока" (учреждена в 1969 г.) включала как публикации материалов по культуре, так и исследовательские работы, посвященные соответствующим проблемам. Десятки книг вышли в серии "Исследования по фольклору и мифологии Востока" (функционирует с 1969 г.) и в пользовавшейся большим спросом у читателей научно-художественной серии "Сказки и мифы народов Востока" (с 1964 г.). В серии "Этнографическая библиотека", существующей с 1983 г., выходили классические работы по культурной антропологии, в серии "Эпос народов СССР" (затем "Эпос народов Евразии"), существующей с 1971 г., — памятники творчества народов России от Карелии до Бурятии, а также народов теперешнего ближнего зарубежья.

Впервые в отечественном востоковедении Главной редакцией восточной литературы были выпущены обобщающие книги по истории отдельных стран Азии. Первым таким капитальным исследованием стала четырехтомная "История Индии", охватившая огромный период — от древности до современности. Следует отметить, что вошедшая в нее "Индия в древности" Г.М. Бонгард-Левина и Г.Ф. Ильина впоследствии переиздавалась как отдельная книга.

Параллельно с развитием классического востоковедения шло становление молодой научной отрасли — восточной политологии. В капитальном трехтомном исследовании "Национально-освободительное движение в Азии и Африке" были даны объяснения многим неординарным событиям, происходившим и происходящим в афро-азиатском регионе. Нестандартность ситуаций требовала нестандартности теории, а советский партийно-чиновничий мир стоял на страже "единой линии". К чести издательства и его руководства, несмотря на окрики со стороны идеологических бонз, свет увидели такие работы, как "Восток после краха колониальной системы" академика Е.М. Примакова, "Страны Востока: пути развития" академика Н.А. Симонии, "Армия и политика в странах Азии и Африки" Г.И. Мирского и др.

Созданная в 1964 г. редакция переводов должна была знакомить зарубежных читателей с достижениями отечественной ориенталистики, а советских — с работами западных авторов. В результате на иностранных языках были опубликованы труды таких наших ученых, как Н.И. Конрад, И.М. Дьяконов, Вяч. Вс. Иванов и В.Н. Топоров, И.М. Фильштинский, Р.А. Ульяновский, А.М. Дьяков и др. Выпускались серия переводов с иностранных языков — "По следам исчезнувших культур" (позднее — "По следам древних цивилизаций"), организованная в 1961 г., и серия "Рассказы о странах Востока" (с 1960 г., до 1978 г. — "Путешествия по странам Востока").

С такими результатами Главная редакция восточной литературы в 1992 г. подошла к своему 35-летию. Начало 90-х годов, как известно, стало переломным как в политической и экономической жизни нашей страны, так и в книгоиздательском деле. Стало оно началом нового периода и в деятельности востоковедного подразделения академического книгоиздания.

В апреле 1992 г. практически одновременно произошли два важных события в работе Главной редакции восточной литературы: она была преобразована в Издательскую фирму "Восточная литература" (ИФВЛ) и принял решение об уходе со своей должности создатель и бессменный наш руководитель ИВЛ-ГРВЛ О.К. Дрейер.

В условиях финансовой нестабильности в стране, непрерывного роста цен на необходимые для издательской деятельности товары и услуги было все труднее вести нормальную работу. И хотя поначалу удалось даже сохранить число выпускаемых книг, реализовать их становилось трудно, а потом началось резкое падение как тиражей, так и ассортимента.

Определенная стабилизация наступила лишь в конце 1994 — начале 1995 г. Осенью 1994 г. издательство возглавил С.С. Цельникер — востоковед-тюрколог, опытный издательский работник, пришедший к нам в 1961 г. Он был членом редколлегий ряда серий (и инициатором создания некоторых из них), был связан дружескими и деловыми узами со многими ведущими востоковедами страны. Все это помогло ему и его более молодым коллегам начать работу по выводу фирмы из кризиса.

Благодаря самоотверженному труду всех сотрудников удалось сохранить выработанные за долгие годы принципы издания книг по Востоку, не уронить престиж академического книгоиздательства. Продолжали выходить серьезные научные работы и в сериях, и отдельно. Были созданы и новые серии — например, в 1993 г. была основана серия "История восточной философии", в 1996 г. — "Исследования по Корее", в 1998 г. — "Китайский классический канон в русских переводах", в 2000 г. — "Сравнительная философия".

Заметным событием в отечественном востоковедении стало начало выпуска "Истории Востока в шести томах" — обобщающего труда, подготовленного коллективом ученых нашей страны. Первые два тома — "Восток в древности" и "Восток в средние века" — вышли в 1995-1997 гг. и с тех пор дважды переиздавались, т. III — "Восток на рубеже средневековья и нового времени" появился в 1999 г. и тоже был переиздан. По завершении издание должно охватить всю историю стран Азии и Северной Африки с глубокой древности до наших дней и отразить состояние изучения этой истории отечественными востоковедами.

В работе по выводу Издательской фирмы "Восточная литература" из кризиса ее коллектив ощущал постоянную поддержку со стороны Академиздатцентра РАН, его подразделений; весомым вкладом стала финансовая поддержка различных фондов — РГНФ, РФФИ, фонда Сороса. В результате с новым испытанием, последовавшим в августе 1998 г. (из-за финансового кризиса прекратил платежи банк, в котором был расчетный счет издательства), удалось справиться в течение нескольких месяцев. К сожалению, этого не смог увидеть С.С. Цельникер: 5 января 1999 г. он скоропостижно скончался. Директором ИФВЛ по решению Академиздатцентра "Наука" РАН была назначена работавшая до этого главным редактором С.М. Аникеева, главным редактором стала Л.В. Посувалюк — обе кандидаты наук, востоковеды-редакторы, прошедшие хорошую школу под руководством С.С. Цельникера.

Последние четыре года нашей деятельности знаменовались продолжением старых традиций в новых условиях. Неизменно увеличивается число издаваемых книг при сохранении высокого их качества. Основываются новые серии, возобновляются старые, издание которых временно прекращалось по не зависящим от издательства причинам.

Фрагмент экспозиции "Восточной литературы" на XV ММКВЯ

Так, совместно с Санкт-Петербургской издательской фирмой "Наука" РАН возобновлено издание серии "Страны и народы Востока" (она выходила с 1969 по 1989 г. под грифом Восточной комиссии Географического общества АН СССР; тогда в ней увидели свет 26 выпусков). В 90-е годы несколько выпусков были изданы центром "Петербургское востоковедение", и вот теперь, с XXXI выпуска серия вернулась в лоно академического книгоиздания.

Возобновлено издание ежегодника "Тюркологический сборник", десять выпусков которого вышли в 1970-1985 гг. В 2002 г. издан "Тюркологический сборник-2001: Золотая Орда и ее наследие", готовится следующий выпуск.

Был придан новый импульс изданию серии "Культура народов Востока". В 2000 г. в этой серии вышло переработанное и расширенное издание книги академика Г.М. Бонгард-Левина "Древнеиндийская цивилизация" и книга А. Бэшема "Чудо, которым была Индия", в 2001 г. — красочная, напоминающая альбом книга З.В. Доде "Средневековый костюм народов Северного Кавказа", в 2002 г. — книга Р. Фрая "Наследие Ирана" и т.д.

В серии "История восточной философии" за 10 лет существования изданы 10 книг, представляющих основные направления философской мысли Востока — китайское, индийское, арабо-мусульманское. Последней по времени книгой, выпущенной в этой серии, стал перевод труда выдающегося поэта и философа индостанского полуострова М. Икбала (1873 или 1877-1938) "Реконструкция религиозной мысли в исламе".

В последние годы продолжалось издание книг по восточному прикладному и теоретическому языкознанию. Выходят учебники (арабского, китайского, японского языков), грамматические пособия, словари; продолжается издание серии "Языки народов Азии и Африки".

В конце 90-х годов началось сотрудничество с Государственным музеем изобразительных искусств им. А.С. Пушкина. Первым его результатом стало издание в 1999 г. книги С.И. Ходжаш "Древнеегипетские скарабеи: каталог печатей и скарабеев из музеев России, Украины, Кавказа и Прибалтики"; в 2001 г. вышел труд того же автора "Древнеегипетское ювелирное искусство: каталог собрания ГМИИ им. А.С. Пушкина"; наконец, к выставке "Путь к бессмертию", прошедшей в музее летом 2002 г., был издан каталог. Следует отметить, что все эти книги с множеством цветных иллюстраций были отпечатаны, как и другие наши издания, на высоком полиграфическом уровне в ППП "Типография "Наука"".

В 2000 г. была основана новая серия "Библиотека тибетской медицины". Первым выпуском ее стал изданный в 2001 г. полный научный перевод на русский язык классического текста "Чжуд-ши" ("Четыре тантры"), вобравшего в себя многовековой опыт тибетских лекарей.

Важным событием в нашей деятельности стало учреждение в 2001 г. серии "Классики отечественного востоковедения". Редколлегией серии, в которую вошли ведущие российские востоковеды (председатель — академик С.Л. Тихвинский), было принято решение об издании творческого наследия крупнейших отечественных востоковедов XX в. В 2002 г. вышли три тома сочинений академика В.В. Бартольда — "Работы по исторической географии", "Работы по истории ислама и Арабского халифата", "Работы по истории и философии тюркских и монгольских народов", первая книга "Трудов по китайской литературе" академика В.М. Алексеева (выпуск второй книги планируется в 2003 г.), "Работы по истории и этнографии монгольских народов" академика Б.Я. Владимирцова. Готовятся к изданию труды академиков А.Н. Самойловича, И.Ю. Крачковского, члена-корреспондента АН СССР Е.Э. Бертельса и других.

На таком творческом подъеме Издательская фирма "Восточная литература", отметившая в 2002 г. свое сорокапятилетие, вошла в новый этап своего существования, наступивший в 2003 г. — в году 275-летия отечественного академического книгоиздания.

<< назад к содержанию
Издательский Дом 'НАУКА'
 
Яндекс.Метрика
Rambler's Top100Rambler's Top100