El español hablado en Túnez por los moriscos (siglos XVII-XVIII)

Front Cover
Universitat de València, Nov 28, 2011 - History - 676 pages
2 Reviews
La llengua espanyola parlada pels moriscs abans de ser expulsats del seu país de naixement i del dels seus avantpassats va perviure a l'exili, en una diàspora principalment establerta en països de llengua àrab governats per l'imperi turc-otomà o pel sultanat del Marroc. Aquest llibre se centra en les restes conservades d'aquesta llengua espanyola parlada en un sol país: la Tunísia actual, un territori que correspon pràcticament al mateix espai geopolític de la província de l'imperi turc-otomà durant els segles XVI-XVIII, època que constitueix el període central d'aquest estudi. La primera part analitza els testimoniatges que ens han arribat de l'existència d'aquesta llengua parlada, almenys, fins a mitjan segle XVIII. La segona, recull les restes lingüístiques que han quedat de l'espanyol dels moriscs fins al segle XX.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Prefacio
11
Presentación
17
El tema y sus límites
25
Contexto histórico y sociolingüístico
57
Principales investigadores e investigaciones
289
Cómo evolucionó o desapareció el uso del español
323
Advertencias generales
333
El léxico general presuntamente hispánico
353
353
380
entre los moriscos o andalusíes en Tunicia siglos xviixx
487
Listado de los topónimos tunecinos de origen presunta
535
Algunas conclusiones al presente libro
567
Bibliografía general
605
Índice general
665
3
671
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information