View マリチャン's post (Hi everyone! I'm ...) for this comment.

Developers' Room

Aonuma

Spoilers · 04/15/2016 8:07 AMPlayed

Language

They certainly did! We wanted to recreate what we felt was the main feel of the graphics in Twilight Princess - that soft, mellow glow - so we took a long time to get the graphics just right. I lost more than a little sleep comparing the versions and worrying about them.

Absolument ! Notre objectif était de parvenir à recréer cet aspect doux et estompé propre aux graphismes de Twilight Princess. Il ne suffisait donc pas de tout redessiner bien nettement. Cela a demandé beaucoup de travail pour parvenir à retrouver cet aspect que nous souhaitions donner à l'image.

Auf jeden Fall! Wir wollten das wichtigste Element der Grafik aus „Twilight Princess“ - dieses weiche, warme Glühen - reproduzieren, deshalb haben wir lange daran gearbeitet, die Grafik genau richtig hinzubekommen. Ich hatte einige schlaflose Nächte, die ich mit dem Vergleich der Versionen und mit Abwägen verbracht habe.

Certamente sì! Volevamo ricreare quella che per noi era l'essenza della grafica in Twilight Princess, quell'atmosfera dolce e tranquilla, quindi abbiamo impiegato molto tempo per ottenere lo stesso effetto. Ho passato più di una notte insonne a confrontare le versioni tra di loro e a preoccuparmi delle differenze.

¡Por supuesto! Queríamos reproducir los gráficos brillantes y suaves que caracterizan a Twilight Princess, y lograrlo nos llevó mucho tiempo. ¡Perdí mucho sueño comparando ambas versiones para dar con el toque perfecto!

Dat zijn ze zeker! We wilden namaken wat volgens ons het voornaamste aspect van de graphics in Twilight Princess was, die zachte gloed. Daarom hebben we een hoop tijd besteed aan het precies goed krijgen van de graphics. Ik heb flink wat slapeloze nachten doorgebracht met het vergelijken van de versies, en me er flink zorgen over gemaakt.

É claro que sim! Queríamos recriar o que achávamos que era o principal aspeto dos gráficos do Twilight Princess - aquele brilho suave e melancólico - e, por isso, demorámos bastante tempo até ficarmos satisfeitos com os gráficos. Perdi bastantes horas de sono a comparar as versões e preocupar-me com o seu aspeto.

Да, очень! Мы хотели воссоздать основное ощущение, которое передает графика в Twilight Princess — тот мягкий, сочный свет, поэтому мы уделили графике много времени, чтобы добиться желаемого результата. Я провел немало бессонных ночей, сравнивая версии и переживая.

Advertisement

You are about to report a post with content which violates the Miiverse Code of Conduct. This report will be sent to Nintendo's Miiverse administrators and not to the creator of the post.

Violation Type:

Edit Comment

Select an action: