Эротический роман де Лакло перевели на язык сценической пластики.

литература, Санкт-Петербург, театры, эротика.

НТВ.Ru: новости, видео, программы телеканала НТВЭротический роман де Лакло перевели на язык сценической пластики

Эротический роман де Лакло перевели на язык сценической пластики

Эротический роман де Лакло перевели на язык сценической пластики

Эротический роман де Лакло перевели на язык сценической пластики

Эротический роман де Лакло перевели на язык сценической пластики

    В Петербурге представили спектакль «Опасные связи». К театральной постановке подошли творчески, решив преподнести сюжет знаменитого произведения в рискованной манере.

    Балканский режиссер Деян Пройковски решил поставить на сцене петербургского театра имени Комиссаржевской один из самых инсценируемых эротических романов XVIII века «Опасные связи». Это международный проект. Кроме режиссера в создании спектакля приняли участие композитор, сценограф и художник по костюмам из Македонии. О трактовке в пластике и оригинальном прочтении известного сюжета — корреспондент НТВ Павел Рыжков.

    В этом спектакле пошли на определенный риск. Произведение середины XVIII века не то, чтобы сократили, отчасти перевели в язык пластики.

    Елена Прокопьева, хореограф, режиссер по пластике: «Риск всегда делать спектакль. Здесь такой синтез всего. Я хотела, чтобы здесь не были пришитые номера, специально поставленные внутри спектакля. Нет. Здесь слово подменяется движением. Мне нравится, когда они больше молчат и двигаются, чем когда начинают говорить».

    На репетициях по пластике присутствовал самый юный актер театра Михаил, который сам уже сыграл в двух спектаклях. Но вот попасть на премьеру, где мама играет юную Сесиль Воланж, не может. Мише только восемь с половиной лет.

    Многолетняя дружба театра имени Комиссаржевской с драматическими коллективами балканских стран привела к «Опасным связям». До этого спектакля существовала сценическая композиция «Ромео и Джульетта». Теперь та же команда с теми же актерами создали свою версию эротической истории по роману Шодерло де Лакло.

    В этой постановке придумали неожиданный ход. Исполнители главных ролей, словно повзрослевшие Ромео и Джульетта, которые не погибли. После разлуки Маркиза де Мертей и Виконт Вальмон встретились. То, что они пережили, не позволяет им расстаться. Но у них, к сожалению, нет возможности быть вместе.

    Действие начинает закручиваться с клятвы Вальмона сделать для маркизы все что угодно. И еще неожиданный прием. В отличие от романа, в постановке скучающих аристократов омолодили.

    Евгения Игумнова, заслуженная артистка России, исполнительница роли Маркизы де Мертей: «Сегодня это эротика и интимная сторона жизни вышла напоказ. Общество превратилось в вуаристов и эксбиционистов. Мы либо подсматриваем, либо делаем напоказ. Здесь это не самое важное. Мы не про это делаем спектакль».

    «Опасные связи» неоднократно возникали в кино. Причем первым эротический роман экранизировал режиссер, знающий толк в женской красоте — открыватель Брижит Бардо Роже Вадим. Пару Виконта и Маркизы играли Жерар Филлипп и Жанна Моро. В XXI веке участи стать престарелой маркизой не избежала и Катрин Денёв.

    В новом спектакле также отказались от кринолинов и корсетов. Режиссер из Македонии Деян Пройковски, возможно, решил, что скорость современного сознания зрителя нельзя тормозить на таких многочисленных деталях женского туалета. Вместе с роскошными нарядами ушли интриги, которые плели герои.

    Здесь главное, что неисправимый развратник неожиданно влюбился. Виконт стал ощущать собственное сердце и чувство стыда. Эти «Опасные связи» должны вызвать неоднозначную палитру эмоций. Может, от того, что любовь проще выразить совсем не словами.

    Комментарии

    НТВ в социальных сетях