中国翻译协会会员单位|世界语言大会会员单位

首页 >> 帮助 >> 译鼠助手

问题:如何选择翻译服务供应商?
解答:不求最大最好,只求最合适。
首先,客户需要确定自己的具体语言需求,比如是否每月都有固定的翻译需求,是否每次的翻译外包量比较大,是否对翻译质量的要求比较高,是否除了文档笔译之外,还有其他多样化的翻译需求。
其次,客户根据自己的需求来选择供应商。可以考察供应商如下资历:是否为中国翻译协会会员单位,是否确实为其所宣传的客户提供语言服务,是否有固定的办公场所(必要时可实地考察),是否有全职的工作人员,是否有比较完善的质量监控流程,等等。
最后,在最终决定供应商名单之前,可以用一些小项目进行试验性的合作,以考察该供应商的承诺和实际工作效果是否符合。

问题:翻译的正常速度如何?
解答:一般而言,一名人工译员每天可以翻译的原文字数为 2000至3000。 在时间允许的范围,我们采取指定一位译员完成整项工作的方式,以便确保翻译质量以及文风的一致性。如果您要求在较短时间内完成,小译鼠也可以通过流程管理来协同翻译,提高翻译速度。

问题:小译鼠公司的译员有何种资质?
解答:小译鼠聘用的译员不仅具备优秀的双语转换能力,而且拥有特定的技术或行业背景。译员的外语能力在英文专业八级(或其他外语同等水平)以上;此外,译员还拥有某个行业的长期知识储备,比如化工、金融、能源、机械、电子。
语言和专业知识兼具的特点,使得小译鼠的客户不再担心自己的专业技术资料找不到合适的供应商帮助处理。

 

温馨提示:详情请电话咨询+86-10-010-8425-6886或者邮件咨询micromice@hotmail.com, 我们将竭诚为您服务。