Ostatnia wizyta: Mniej niż minutę temu
Teraz jest 23 Kwi 2019 23:21


 [ Posty: 10 ] 
Brother Ali- Forest Whitaker 
Autor Wiadomość
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 Maja 2007
Posty: 3008
Lokalizacja: z archiwum x
Post Brother Ali- Forest Whitaker
  Wysłano: 8 Mar 2008 22:47
witam
mam prośbę, otóż poniżej prezentuje tekst kawałka z tematu w wersji anglojęzycznej i moje tłumaczenie. prośbę kieruje do osób w miare dobrze władających angielskim, prosze o poprawienie ewentualnych błędów w tekscie. pozdro, 5 ! :smile:

Kod:
And yo whatever comes up comes out
We don't put our hands over our mouth
And whatever comes up comes out
We don't put our hands over our mouth
Whatever comes up comes out
Please mister bass-man lay it on me

Ayo, Dependin on the day, and dependin on what I ate
I'm anywhere from 20 to 35 pounds over weight
I got red eyes and one of them's lazy
and they both squint when the sun shines so I get crazy
I'm albino man, I know I'm pink and pale
And I'm hairy as hell, everywhere but fingernails
I shave a cranium that ain't quite shaped right
Face tight, shiny, I stay up and write late nights
My wardrobe is jeans and faded shirts
A mixture of what I like, and what I wear to work
I'm not mean and got a neck full of razor bumps
I'm not the classic profile of what the ladies want
You might think I'm depressed as can be
But when I look in the mirror I see sexy ass me
And if that's somethin that you cant respect then that's peace
My life's better without you actually
To everyone out there, who's a little different
I say damn a magazine, these are gods fingerprints
You can call me ugly but cant take nothing from me
I am what I am doctor you ain't gotta love me

[Spoken]
If you would please turn in your bible
To beauty tips according to Forest Whitiker
In the third chapter of the third line
Brother Ali would you please read to the choir for me son

[Sung 3X]
I'ma be all right, you ain't gotta be my friend tonight (you ain't gotta love me)
An I'ma be okay, you would probably bore me anyway (you ain't gotta love me)

Forest Whitiker y'all


tłumaczenie

Kod:
Cokolwiek sie stanie, cokolwiek wyniknie
Nie nabieramy wody w usta
Cokolwiek sie stanie, cokolwiek wyniknie
Nie nabieramy wody w usta
Cokolwiek sie stanie, cokolwiek wyniknie
Proszę Mister Bass Man połóż to na mnie

Ayo, zależy od dnia i zależy co zjadłem
Jestem gdziekolwiek, od 20 do 35 funtów nadwagi
Mam czerwone oczy i jedno z nich jest leniwe
i one oba zezują kiedy świeci słońce, więc dostaję świra
Jestem albinosem, wiem, że jestem różowy i blady
I jestem owłosiony jako piekło, wszędzie oprócz paznokci
Golę czaszkę, która nie całkiem jest dobrze ukształtowana
Twarz napięta, lśniąca, nie kładę się i piszę późnymi nocami
Moja szafa to dżinsy i wytarte koszulki
Mieszanina czegoś co ja lubię i coś co noszę do pracy
Nie jestem skąpy  i mam szyję pełną krostów
Nie jestem klasycznym profilem którego chcą panie
Mógłbyś myśleć, że jestem przygnębiony jak może być
Ale kiedy spoglądam w lustro widzę seksowną dupę
I jeśli to jest coś, czego nie możesz uszanować, to spoko
Moje życie jest faktycznie lepsze bez ciebie
Do każdego tam, kto jest trochę inny
Mówię: przeklęte czasopismo, to oni- "God's Fingerprints"
Możesz krzyknąć że jestem brzydki, ale nie weźmiesz niczego ode mnie
Jestem kim jestem, doktorku nie musisz mnie kochać

[ Mówi ]
Otwórz swą Biblię
Na poradach o pięknie według Foresta Whitikera
W trzeciej linijce trzeciego rozdziału
Brother Ali, odczytaj psalm, synu

[ 3X]
Jestem w porządku, ty nie musisz być moim przyjacielem dziś wieczór (nie musisz mnie kochać)
Jestem okej, ty prawdopodobnie być mnie nudził,tak czy owak (nie musisz mnie kochać)

_________________
"maybe one day we can work it out, strive to understand what life's about"


Ostatnio edytowano 9 Mar 2008 16:42 przez Ase One, łącznie edytowano 5 razy



Powrót do góry
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 Grudnia 2004
Posty: 5104
Lokalizacja: Hagen/Wrocław
Post Re: Brother Ali- Forest Whitaker
  Wysłano: 9 Mar 2008 02:58
ojej, no troche namotales. whatever = cokolwiek, 20 do 30 nadwagi, mam czerwone oczy, lazy eye = zez na jedno oko, kolokwialna nazwa; razor bumps to krosty co sie robia po goleniu; google i jakis dobry slownik wiedza. nie pomoge ci teraz, bo jest 4ta w nocz zaraz.

_________________
Obrazek


Powrót do góry numer skype WWW
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 03 Listopada 2007
Posty: 763
Lokalizacja: Opole
Post Re: Brother Ali- Forest Whitaker
  Wysłano: 9 Mar 2008 09:15
Uu, strasznie dosłowne to tłumaczenie... Nie bardzo to po polsku brzmi, coś jakby to jakiś program przełożył.

Cytuj:
Ale kiedy spoglądam w lustro widzę seksowną dupę we mnie

To mnie rozłożyło :grin:

_________________
i like to battle with raps
but if you lose
then i battle with my motherfuckin bloody axe


Powrót do góry
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 Maja 2007
Posty: 3008
Lokalizacja: z archiwum x
Post Re: Brother Ali- Forest Whitaker
  Wysłano: 9 Mar 2008 09:39
jak przełozyłem programem to jeszcze większe jaja były :grin: troche też poprawiłem, dzisiaj poprawie to co sugerował kozik

_________________
"maybe one day we can work it out, strive to understand what life's about"


Powrót do góry
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 17 Sierpnia 2006
Posty: 1689
Post Re: Brother Ali- Forest Whitaker
  Wysłano: 9 Mar 2008 09:55
And yo whatever comes up comes out =I skądkolwiek przychodzimy i wychodzimy


Raczej: cokolwiek sie stanie, cokolwiek wyniknie

We don't put our hands over our mouth = Nie kładziemy naszych rąk na nasze usta

Raczej: Nie nabieramy wody w usta.

I ten refren od razu ma rece i nogi. Unikaj tlumaczenia doslownego, powiedzonka angileskie rzadko maja odpowiednik w polskich, tlumacz sens a wyjdzie o niebo lepiej. Ale piona za wklad w tlumaczenie

_________________
Obrazek


Powrót do góry
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 04 Listopada 2006
Posty: 2593
Lokalizacja: Radom
Banned
Post Re: Brother Ali- Forest Whitaker
  Wysłano: 9 Mar 2008 10:46
"And if that's somethin that you cant respect then that's peace "

"i jeśli to jest coś, czego nie możesz uszanować, to spoko"

ja tak sobie to tłumaczę, joł


Powrót do góry
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 Maja 2007
Posty: 3008
Lokalizacja: z archiwum x
Post Re: Brother Ali- Forest Whitaker
  Wysłano: 9 Mar 2008 11:15
ok dzieki, poprawiłem to co sugerowaliście, już to lepiej wygląda, tylko jeszcze troche niezrozumiałem jest dla mnie to:

Kod:
[Spoken]
If you would please turn in your bible
To beauty tips according to Forest Whitiker
In the third chapter of the third line
Brother Ali would you please read to the choir for me son

_________________
"maybe one day we can work it out, strive to understand what life's about"


Powrót do góry
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 03 Listopada 2007
Posty: 763
Lokalizacja: Opole
Post Re: Brother Ali- Forest Whitaker
  Wysłano: 9 Mar 2008 13:10
Coś w stylu

"Otwórz swą Biblię
Na poradach o pięknie według Forresta Whitikera
W trzeciej linijce trzeciego rozdziału
Brother Ali, odczytaj psalm, synu"

:smile: nie za bardzo mi to wyszło ale dobra... po angielsku logiczne.

_________________
i like to battle with raps
but if you lose
then i battle with my motherfuckin bloody axe


Ostatnio edytowano 9 Mar 2008 14:08 przez Kicka Pree, łącznie edytowano 1 raz



Powrót do góry
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 28 Maja 2006
Posty: 2192
Lokalizacja: Brak
Post Re: Brother Ali- Forest Whitaker
  Wysłano: 9 Mar 2008 13:50
choir to będzie raczej psalm czy coś ;]

_________________
Obrazek

http://potworow.bandcamp.com/ <- ściągać, kupować, jarać się


Powrót do góry numer gg profil na lastfm
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 03 Listopada 2007
Posty: 763
Lokalizacja: Opole
Post Re: Brother Ali- Forest Whitaker
  Wysłano: 9 Mar 2008 14:09
A tak, dzięki, nie mogłem wpaść na to słowo jakoś...

_________________
i like to battle with raps
but if you lose
then i battle with my motherfuckin bloody axe


Powrót do góry
 [ Posty: 10 ] 



Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Google [Bot] i 13 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Skocz do:  
Powered by phpBB
Forum style by Vjacheslav Trushkin and modified by zin.