MaṇimēkalaiThis book is a rendering in English of the Tamil epics Silappadikaram and Manimekalai written by renowned Tamil poets. Silappadikaram is the story of Kovalan and Kannagi and of how Kannagi avenges the wrong done to her husband. Manimekalai is meant to be a sequel to Silappadikaram, being the story of Kovalan s daughter s renunciation. There are strong spiritual undertones in the story that give an insight into the religious influence of those times. The illustrations are by A V Illango who is a well-known name in the Indian art scene. His areas of interest are Tamil folklore and the mythology and temple architecture of Tamil Nadu. |
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Udayakumaran | 137 |
Manimekalais Mission | 141 |
The Tragedy | 143 |
Aftermath | 148 |
Manimekalai and the Chola Queen | 153 |
Manimekalai Leaves Puhar | 156 |
Puniyarajans Pilgrimage | 160 |
The Pattini Goddess of Vanji 166 | 169 |
95 | |
98 | |
103 | |
114 | |
Manimekalais Return | 120 |
Aaputrans Story | 122 |
Aadirai | 128 |
Aadirais Story 11 Kayachandikai | 129 |
The Famine at Kanchi | 171 |
The Last Journey | 175 |
Afterword | 177 |
Notes on some colour plates | 183 |
Notes on some chapter symbols | 184 |
Glossary | 185 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Aadirai Aaputran Ajivika alms-bowl anklet Aravana adigal asked Ayyai beautiful began begging bowl birth bowed Brahman Buddha Buddhist chaitya Chakkaravala Kottam Chera Chitrapati Chola dance dancers daughter deeds Devandi dharma Dharmadattan elephants evil eyes feet flowers four noble truths gardens garland gathered girl goddess gods goldsmith hands heard heart honour hunger husband Ilanko Indra festival Jain Jambapati journey Kanjanan Kaveri Kavundi Kayachandikai Killivalavan King King's knew Korkai Kovalan and Kannagi land leave Listen lives looked Madalan Madari Madhavi Madurai Magadha Mahavira Manimekalai Manimekalai Devi Manipallavam Masattuvan merchant monks mother mountain Nedunchezhiyan never night once palace Pandya poem praise prince Puhar Queen Rajasuya renunciation returned royal sacred Saduvan sage Sangam Senguttuvan shrine Silappadikaram song sorrow spoke story streets Sudhamati suffering Tamil country tell temple told took Udayakumaran Ulaga Aravi Uvavana Vanji Vasantamalai vidyadhara walked white umbrella wife women words Yavana
Verweise auf dieses Buch
The Man who was a Woman and Other Queer Tales from Hindu Lore Devdutt Pattanaik Keine Leseprobe verfügbar - 2002 |