Angelina
|
|
« Odgovor #1 poslato: Oktobar 01, 2013, 01:01:19 am » |
|
**VUK STEFANOVIĆ KARADŽIĆ1Prošlo je sto pedeset godina od Vukove smrti, a više od dva veka od njegovog rođenja.
Ako bismo pokušali da što preciznije definišemo vreme krajem XVIII veka, kada se Vuk rodio, taj bismo period srpske istorije mogli nazvati periodom potpunog turskog mraka i bezizglednosti. Vuk je u mladića stasao u doba Prvog srpskog ustanka, a zrelost je dočekao u državi Miloša Obrenovića. Suton života zatekao ga je u doba kada je nastupila promena dinastije na srpskom prestolu. Vuk je za svojih skoro osamdeset godina života, dočekao da, od turskog mraka u kojem se rodio, pred kraj života već vidi evropsku srpsku državu.
Međutim, kada je u pitanju rad na srpskom jeziku, koji je započeo još Dositej Obradović 1783. godine, [...] videćemo da je srpskom narodu bilo ptrebno više od jednog veka da od crkvenoslovenskog jezika, obrazovanja i verskog načina razmišljanja, postane deo građanske države bez striktnog opredeljenja za svoju naciju i veru.
Vuk Karadžić je započeo prosvetiteljski rad u svojoj dvadeset šestoj godini, objavljujući u "Novinama serbskim", uz svesrdnu pomoć Jerneja Kopitara, tekst pod nazivom "Pad Srbije".
Kroz njegov dalji rad uvek će se prožimati tri stvari koje je smatrao ključnim za jedan narod, a to su zakon, jezik i običaji. Iako je svoj naučni put započeo kao istoričar koji izveštava o događajima kojima je lično prisustvovao, kasnije će dobar deo života posvetiti opisivanju savremenika i istorijskih događaja, te situacijama u kojima se nalazio za života.
Skoro pedeset godina Vuk je proveo na putu, stvarajući svoja dela i obrazlažući svoj rad, a u isti mah boreći se za svoj narod, trudeći se da ga što bolje predstavi i tako mu pomogne da se izvuče iz viševekovnog ropstva.
Da bi se shvatila veličina čoveka kakav je bio Vuk, treba razumeti težinu istorijskog trenutka u kome je živeo i probleme sa kojima se susretao.
Osetivši dobro Dositejev lament nad srpskim jezikom, usmenim, narodnim, koji je trebalo očistiti od crkvenoslovenskog učenog jezika XVIII veka i prve četvrtine XIX veka, Vuk već sa dvadeset sedam godina, 1814. godine, završava Srpsku gramatiku. Godine 1818, u trideset prvoj godini, već je napisao Srpski rječnik, a nešto kasnije, u šezdeset petoj godini života, prevešće i Novi zavet.
S obzirom na to da nijednom naučniku, ni kod nas, ni u svetu, nije pošlo za rukom da napiše i rečnik, i gramatiku, kao i da prevede Novi zavet, bilo bi dovoljno da je Vuk za svog života uradio samo to. Međutim, to je bio samo jedan od Vukovih životnih ciljeva.
Postavivši sebi za radno načelo devizu "piši kao što govoriš, čitaj kao što je napisano", Vukje shvatio da stvaranje jednog naroda kao entiteta i istorijske kategorije započinje stvaranjem njegovog jezika. Istog mišljenja su u XII veku bili i Stefan Nemanja i sveti Sava, smatrajući jezik neoborivom tvrđavom srpskog naroda u koju će da smeste svu njegovu kulturu i veru. Ono što su Nemanja i Sava još tada znali, dobro je razumeo i Vuk Karažić. Skoro šesto pedeset godina kasnije Vuk je bio svestan principa da "dokle god živi jezik, dotle živi i narod".
Vuka je u njegovom radu pratilo dosta sreće, ali ne malo i nesreća, naročito u porodici.
Vuk je protivnike imao unutar sopstvenog naroda i u učenim krugovima, pre svega među ljudima iz Vojvodine. Protiv njegovog rada na standardizaciji srpskog jezika bio je i sam knez Miloš, tako da se može reći da je Vuk ceo život u Srbiji proveo boreći se da od Srba odbrani rad na srpskom jeziku i srpskoj gramatici. I mnogo godina posle Vukove smrti, svi viđeniji srpski filolozi i književnici nastaviće tu borbu kako bi opravdali Vukov rad na srpskom jeziku i njegovo sveukupno delo.
Sredina iz koje je Vuk potekao bila je pokrivena turskim mrakom i orijentalnim duhom, te mnogi njegovi savremenici nisu mogli da razumeju vreme koje je kucalo na vrata Srbije i sve one događaje koji će uslediti posle Bečkog kongresa 1815. godine, kada će Evropa zakoračiti u sasvim nove tokove i revalorizaciju prvenstveno naroda koji su živeli pod Turcima.
Taj novi duh koji se rađao u Evropi, podstaknut od strane velikih filozofa i naučnika, pre svega Getea, za Vuka je bio od izuzetnog značaja. Već u svojoj trideset šestoj godini Vuk postaje počasni doktor filozofije u Jeni, a kasnije počasni doktor i mnogih drugih univerziteta i akademija: u Krakovu, Moskvi, Harkovu, Beču, Petrogradu, Berlinu i Zagrebu.
Oženjen Nemicom, dugo godina proveo je u Beču, tako da je živeo u, za to vreme, najnaprednijem gradu.
Nije mogao razumeti otpor viđenijih srpskih intelektualaca tog vremena prema njegovom radu, kao što su bili J. Hadžić, M. Svetić, Grujić i mnogi drugi. Uostalom, podsmevao mu se i sam Miloš Obrenović. Vuk je pretpostavljao u čemu je problem. Miloš Obrenović je po svom načinu razmišljanja bio više Turčin nego Evropejac, a učeni prečanski paori više su ugađali svojim austrijskim vlastodršcima, nego što su činili ono što bi trebalo u korist svoga naroda.
No, Vuk je kao jedna istrajna i nesalomljiva sila nastavljao da sa izuzetnom krilatošću i velikim smislom za lepotu radi i dalje, pa su u vremenu od 1814. do 1849. godine svetlo dana ugledala možda njegova najvažnija dela kada je reč o srpskoj baštini — Srpske narodne pjesme, Srpske narodne pripovjeŠke i Srpske narodne poslovice. Spomenimo, takođe, i Srpski rječnik, koji sadrži odrednice na srpskom i latinskom jeziku, kao i činjenicu da je Srpska gramatika prevedena na nemački jezik još 1824. godine.
Tako je Vuk sa nepunih četrdeset godina postao jedan od najvećih filologa svog vremena. Znalac nemačkog, latinskog i crkvenoslovenskogjezika, on je bio izuzetno spreman za sve svoje kasnije naučne poduhvate.
Rezimirajući njegov rad, recimo da nas ovom prilikom posebno zanimaju njegovi istorijski spisi vezani za Prvi i Drugi srpski ustanak u kojima je Vuk lično učestvovao. Takvi spisi su: Prva godina srpskog vojevanja na dahije, Druga godina srpskog vojevanja na dahije, Praviteljstvujušči sovjet serbskij za vremena Kara Đorđijeva, Žitija Hajduk-Veljka Petrovića, Milenka Stojkovića i Miloša Obrenovića. Tu se Vuk Karadžić predstavlja ne samo kao veliki pisac koji se razume u jezik, gramatiku i stil, već i kao vrstan hroničar svoga vremena. Lepotu njegovog pisanja, tananost njegovog jezika karakteriše rečenica puna najčudnijih obrta, prebogata i slikovita, puna života i majstorstva; njegova metafora cveta, a primećuje se i dar za ironiju i cinizam.
Iako rođen u XVIII veku, skoro sedamdeset godina je aktivno živeo i delovao u XIX veku. Prekoračivši svoje vreme i u XX vek, mi Vuka i danas, zbog njegovih zasluga, smatramo savremenikom. Vuk nije samo istorijska ličnost koja je živela punim životom u vreme dok je srpski narod krvario u Prvom i Drugom srpskom ustanku, već je on, bogat narodnom mudrošću, svoju ulogu odigrao i zarad svetlije budućnosti srpskog naroda.
Živeći u Beču, oženjen Austrijankom, Vuk jerazumeo sve prednosti jedne civilizovane sredine kao što je bio Beč u prvim decenijama XIX veka, te je mogao najbolje da shvati kojim putem treba ići da bi se jedan narod duhovno izvukao iz turskog ropstva, iako je već stvorio svoju državu. Dobro je znao da je turska okupacija od pet stotina godina uništila duh naroda iz davnih i slavnih vremena srednjeg veka. Da bi ponovo probudio tu snagu — nacionalni duh i ponos, on se, pre svega, oslonio na narodnu pesmu koja je u ropstvu bila jedina usmena baština, jedina sila i energija koja je sačuvala srpstvo od nestanka. Narodne pesme i duh pomogli su Vuku da načini i Rječnik i Srpsku gramatiku, i konačno, da na narodni jezik prevede i Novi zavet.
Danas se možda i mi susrećemo sa istim problemom kao i Vuk daleke 1815. godine, kada je Miloš Obrenović stvorio srpsku državu, a taj problem jeste potreba da se oslobodimo jednog okoštalog duha vremena koji ne odgovara srpskom mentalitetu i verskim opredeljenjima.
Vuk je budućnost srpskog naroda anticipirao vrlo jednostavno. Neprestano je putovao skoro četrdeset godina, govorio je o svojoj nacionalnoj baštini i jeziku celoj učenoj Evropi toga doba dok oni, konačno, nisu shvatili da srpski narod nije turskog porekla, već da je nekada imao svoju slavnu istoriju i veru, različitu od turske.
Boreći se, s jedne strane, sa primitivnom i kvaziučenom srpskom sredinom, i dobijajući, s druge strane, u okviru evropskih tokova, mnogo počasnih doktorata i slave, Vuk je doživeo da već za svoga života u Evropi postane slavan, a da u svojoj sredini dugo ostane nedovoljno priznat i poštovan.Radmilo Petrović, 2006. | Srpski citatni indeks____________ 1 Da bi se bolje sagledali Vukov život i delo korišćena su Vukova sabrana dela, publikovana u izdanju SKZ u Beogradu 1964, kao i uvodna studija o Vuku profesora Vojislava Đurića.
|