Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Hatrið mun sigra (English translation)

Hatrið mun sigra

Svallið var hömlulaust
Þynnkan er endalaus
Lífið er tilgangslaust
Tómið heimtir alla
 
Hatrið mun sigra
Gleðin tekur enda
Enda er hún blekking
Svikul tálsýn
 
Allt sem ég sá
Runnu niður tár
Allt sem ég gaf
Eitt sinn gaf
Ég gaf þér allt
 
Alhliða blekkingar
Einhliða refsingar
Auðtrúa aumingjar
Flóttinn tekur enda
Tómið heimtir alla
 
Hatrið mun sigra
Evrópa hrynja
Vefur lyga
Rísið úr öskunni
Sameinuð sem eitt
 
Allt sem ég sá
Runnu niður tár
Allt sem ég gaf
Eitt sinn gaf
Ég gaf þér allt
 
Allt sem ég sá
Runnu niður tár
Allt sem ég gaf
Eitt sinn gaf
Ég gaf þér allt
 
Hatrið mun sigra
Ástin deyja
Hatrið mun sigra
Gleðin tekur enda
Enda er hún blekking
Svikul tálsýn
 
Hatrið mun sigra
 
Submitted by purplefebruarypurplefebruary on 2019-01-26
Last edited by ZolosZolos on 2019-04-12
English translationEnglish
Align paragraphs

Hate will prevail

Versions: #1#2#3#4
The revelry was unrestrained
The hangover is endless
Life is meaningless
The void will get us all
 
Hate will prevail
Happiness comes to an end
For it is an illusion
A treacherous pipe dream
 
All that I saw
Tears ran down
All that I gave
Once gave
I gave it all to you
 
Multilateral delusions
Unilateral punishments
Gullible poor fellows
The escape will end
The emptiness will get us all
 
Hate will prevail
Europe will crumble
A web of lies
Will arise from the ashes
United as one
 
All that I saw
Tears ran down
All that I gave
Once gave
I gave it all to you
 
All that I saw
Tears ran down
All that I gave
Once gave
I gave it all to you
 
Hate will prevail
Love will die
Hate will prevail
Happiness comes to an end
For it is an illusion
A treacherous pipe dream
 
Hate will prevail
 
Thanks!
thanked 438 times
Submitted by Elw-YouzhnyElw-Youzhny on 2019-01-30
Last edited by Elw-YouzhnyElw-Youzhny on 2019-03-07
Author's comments:

As I am not a native Icelandic speaker, this translation can be useful to understand the overall meaning of the song. However, there is now a more exact translation in English on this website that you can read as well.

Comments
DorkVikingDorkViking    Thu, 07/03/2019 - 00:12

Well... It's a decent translation per se but there are enough flaws that I'm going to guess that you are not a native speaker of Icelandic... Myself a native speaker who had lived the last 13 yrs in an English speaking country I find that I agree with the translation of about half of the lines. Though I'll admit that some of the lines I only half disagree with such as "happiness will end" vs "happiness comes to an end". As such I think I'll put up my own translation. Hope I'm not stepping on toes by doing that and I'm open to talking it back down if I am...
~Kris

Elw-YouzhnyElw-Youzhny    Thu, 07/03/2019 - 18:57

On the contrary, thank you very much for adding your translation to the website! It's a great input for us all.

Best,

Elw-Youzhny

Read about music throughout history