Well... It's a decent translation per se but there are enough flaws that I'm going to guess that you are not a native speaker of Icelandic... Myself a native speaker who had lived the last 13 yrs in an English speaking country I find that I agree with the translation of about half of the lines. Though I'll admit that some of the lines I only half disagree with such as "happiness will end" vs "happiness comes to an end". As such I think I'll put up my own translation. Hope I'm not stepping on toes by doing that and I'm open to talking it back down if I am...
~Kris
Hatrið mun sigra (English translation)
Hatrið mun sigra
Svallið var hömlulaust
Þynnkan er endalaus
Lífið er tilgangslaust
Tómið heimtir alla
Hatrið mun sigra
Gleðin tekur enda
Enda er hún blekking
Svikul tálsýn
Allt sem ég sá
Runnu niður tár
Allt sem ég gaf
Eitt sinn gaf
Ég gaf þér allt
Alhliða blekkingar
Einhliða refsingar
Auðtrúa aumingjar
Flóttinn tekur enda
Tómið heimtir alla
Hatrið mun sigra
Evrópa hrynja
Vefur lyga
Rísið úr öskunni
Sameinuð sem eitt
Allt sem ég sá
Runnu niður tár
Allt sem ég gaf
Eitt sinn gaf
Ég gaf þér allt
Allt sem ég sá
Runnu niður tár
Allt sem ég gaf
Eitt sinn gaf
Ég gaf þér allt
Hatrið mun sigra
Ástin deyja
Hatrið mun sigra
Gleðin tekur enda
Enda er hún blekking
Svikul tálsýn
Hatrið mun sigra
English translationEnglish
Hate will prevail
The revelry was unrestrained
The hangover is endless
Life is meaningless
The void will get us all
Hate will prevail
Happiness comes to an end
For it is an illusion
A treacherous pipe dream
All that I saw
Tears ran down
All that I gave
Once gave
I gave it all to you
Multilateral delusions
Unilateral punishments
Gullible poor fellows
The escape will end
The emptiness will get us all
Hate will prevail
Europe will crumble
A web of lies
Will arise from the ashes
United as one
All that I saw
Tears ran down
All that I gave
Once gave
I gave it all to you
All that I saw
Tears ran down
All that I gave
Once gave
I gave it all to you
Hate will prevail
Love will die
Hate will prevail
Happiness comes to an end
For it is an illusion
A treacherous pipe dream
Hate will prevail
Thanks! ❤ | ||
thanked 438 times |
✕
Translations of "Hatrið mun sigra"
English
Please help to translate "Hatrið mun sigra"
Collections with "Hatrið mun sigra"
1. | Eurovision Song Contest 2019 |
2. | My Favorite Eurovision Songs |
3. | My favorite Eurovision Songs |
Hatari: Top 3
1. | Hatrið mun sigra |
2. | Klámstrákur |
3. | Ódýr |
Idioms from "Hatrið mun sigra"
1. | a pipe dream |
2. | pipe dream |
Comments
On the contrary, thank you very much for adding your translation to the website! It's a great input for us all.
Best,
Elw-Youzhny
Music Tales
Read about music throughout history
As I am not a native Icelandic speaker, this translation can be useful to understand the overall meaning of the song. However, there is now a more exact translation in English on this website that you can read as well.