La mina
En 1994 el conductor de una excavadora que estaba removiendo tierras en la selva fue atacado en la oscuridad de la noche. Aunque no lo sabía, estaba destruyendo los jardines y los campos de caza de un grupo de familias ayoreo-totobiegosode. Uno de los indígenas, Esol, se vio obligado a salir de la selva en 2004. Aquí nos cuenta su ataque a la excavadora.
Un hombre enawene nawe habla sobre su angustia en relación con la deforestación del territorio de su tribu a manos de los ganaderos.
Los dongria kondh han vivido en Niyamgiri durante miles de años y su modo de vida y religión han ayudado a cuidar los bosques densos de la zona y una fauna y flora inusualmente rica.
Dos hombres peruanos cuentan cómo vieron a un pueblo indígena aislado.
El Gobierno peruano niega su existencia, pero esta evidencia es irrefutable. En este breve vídeo Teodoro, un hombre de la zona, describe su encuentro con un pueblo indígena aislado.
El chamán Davi Kopenawa Yanomami explica lo que significaría para su pueblo el anteproyecto de ley sobre la minería.
Debido al aumento de las protestas y las críticas internacionales a sus acciones en Orissa, India, la minera Vedanta inició una ofensiva de relaciones públicas ensalzando sus virtudes. Sin embargo, este corto revela cuán fácil es desacreditar sus mentiras y manipulaciones. EN INGLÉS (en breve en castellano)
En esta emocionante entrevista, la nuera de Marcos Verón le cuenta a la investigadora de Survival Fiona Watson cómo vio a su suegro ser asesinado. En portugués (en breve subtítulos en castellano)
Dos indígenas de Raposa-Serra do Sol, Jacir José de Sousa y Pierlangela Nascimento da Cunha, hablan con Survival de sus tierras y sus vidas. En portugués (en breve subtítulos en castellano).
Los awá son uno de los dos únicos pueblos indígenas cazadores-recolectores nómadas que quedan en Brasil, pero su selva está menguando a medida que los colonos y ganaderos se acercan cada vez más. En inglés (en breve subtítulos en castellano).
El actor Richard Gere explica por qué apoya a Survival International. En inglés (en breve subtitulado en castellano).
El relato de uno de los testigos del estallido de violencia después de que el Gobierno peruano decidiera romper el bloqueo de una carretera organizado por indígenas. En inglés (en breve subtitulado en castellano).
Los penan de Sarawak expresan su angustia frente a la explotación maderera en su tierra. En inglés (en breve subtitulado en castellano).
Al igual que los peregrinos “compraron” Manhatten a los indios a cambio de un puñado de cachivaches, Vedanta intenta timar a los dongria a cambio de su montaña sagrada. En inglés (en breve subtitulado en castellano).
Los enawene nawe de Brasil dependen del bosque y de los ríos. ¿Cómo responderán sus espíritus ancestrales a la destrucción de su tierra a manos de los terratenientes?
Una introducción a los pueblos indígenas de las Islas Andamán. En inglés (en breve subtitulado en castellano).
Breve documental que revela cómo los aborígenes de Australia prepararon la reivindicación de sus derechos de propiedad territorial. En inglés (en breve subtitulado en castellano).
Los nukak son expertos cazadores. En este fragmento de “Nukak-Maku: los últimos nómadas de la selva”, de AVC Rainbow/Audiovisuales, un grupo de hombres parte a la caza de monos, usando sus cerbatanas de tres metros de longitud y dardos venenosos. En inglés (en breve subtitulado en castellano).
Un informe de ITV News desde la Amazonia brasileña acerca de los devastadores efectos de las plantaciones de soja sobre los enawene nawe, uno de los pocos pueblos indígenas amazónicos que no comen carne roja. En inglés (en breve subtitulado en castellano).
Un fragmento filmado en una comunidad arhuaco de “Cazadores de genes”, un documental sobre el Proyecto Diversidad del Genoma Humano, en el que genetistas recogieron muestras de sangre de pueblos indígenas remotos de todo el mundo. En inglés (en breve subtitulado en castellano).
Película de una misión gubernamental de contacto con los jarawa. Hasta 1998, los jarawa resistieron el contacto con los colonos indios que ocupan ahora sus tierras y hubo frecuentes encontronazos violentos. Las autoridades indias organizaban expediciones de contacto para intentar “pacificar” a los jarawa. Dichos contactos fueron en su mayoría incontrolados y pusieron en riesgo a ambas partes. Survival hizo campaña para que estos viajes parasen. En inglés (en breve subtitulado en castellano).
Imágenes de uno de los muchos intentos del Gobierno indio de establecer contacto con los aislados sentineleses, creando una dependencia en regalos del exterior, como los cocos. Tras las protestas de Survival y de simpatizantes locales, dichos viajes de contacto han concluido oficialmente, puesto que ponen en grave riesgo a ambas partes. En inglés (en breve subtitulado en castellano).
Un fragmento del documental “Los dos mundos de los innu”. El anciano indígena Pien Penashue toca el tambor y canta al Maestro Animal. En inglés (en breve subtitulado en castellano).
En apoyo a los innu, estos manifestantes escalaron la columna de Nelson en Londres para expresar un mensaje para el Gobierno canadiense.