Іщенко Ніна Григорівна - доктор філологічних наук, професор кафедри ТППАМ. Закінчила Душанбінський державний педагогічний інститут імені Т.Г.Шевченка в 1959 році, одержала спеціальність - вчитель німецької мови, в 1973 році закінчила Київський державний педагогічний інститут іноземних мов і одержала спеціальність – вчитель англійської мови. Кандидат філологічних наук з 1983 року. Кандидатську дисертацію на тему "Синонімічні відношення в сфері однокореневих абстрактних іменників сучасної німецької мови" захистила в спеціалізованій раді Київського державного педагогічного інституту іноземних мов. Вчене звання доцента кафедри німецької філології КДПІІМ присвоєно у 1989 р. Доктор філологічних наук з 2001 року. Докторську дисертацію на тему "Синонімія спільнокореневих похідних іменників сучасної німецької мови" захистила. в спеціалізованій раді Київського державного лінгвістичного університету. Вчене звання професора одержала у 2002 році. Стаж педагогічної роботи у вищих закладах освіти (Кримський сільськогосподарський інститут, Симферопольський державний університет ім. М.В.Фрунзе, Київський державний педагогічний інститут ім.О.М.Горького (зараз ім.Драгоманова), Київський національний лінгвістичний університет) складає більше 45 років. Під керівництвом проф. Іщенко Н.Г. захищено 7 кандидатських дисертацій у сферах словотвору, семантики (в тому числі когнітивної), функціональної стилістики, прагматики, тексту тощо. Була два строки членом спеціалізованої вченої ради Київського національного лінгвістичного університету. Останніх 3 роки була головою ДЕК на факультеті германської філології у Національному університеті ім. Т.Шевченко. На факультеті лінгвістики НТУУ «КПІ» працює 2 роки, читає у групах магістрів спецкурси: «Стилістичні аспекти перекладу різножанрових текстів» і «Соціолінгвістичний та прагматичний аспекти перекладу різножанрових текстів», керує курсовими,дипломними та магістерськими роботам, щорічно член ДЕК на факультеті лінгвістики. На факультеті лінгвістики керує 11 кандидатськими дисертаціями аспірантів та здобувачів. Іщенко Н.Г. має 100 публікацій, в тому числі « Підручник німецької мови» за грифом МОН для студентів 4-5 курсів лінгвістичних педагогічних університетів і факультетів іноземних мов, навчальний посібник з стилістики німецької мови « Стилістичні прийоми і стилістичні фігури», монографію « Словотвірна синонімія у сучасній німецькій мові». Крім того багато рецензій на підручники,навчальні посібники, монографії, дисертації , відгуки на автореферати, дисертації, опонування дисертацій тощо. Іщенко Н.Г. присвоєно звання « Заслужений доцент університету» за рішенням вченої ради Київського державного лінгвістичного університету і здійснено відповідний запис у Книзі пошани, має почесне звання "Заслужений працівник народної освіти України ", нагороджена значком "Відмінник народної освіти" (двічі), почесними грамотами Міністерства освіти і науки України |
|
Захарова Людмила Миколаївна - кандидат філологічних наук, доцент кафедри ТППАМ. В КПІ працює із 1962 року.В 1983р. захистила кандидатську дисертацію на тему: «структурні тематико - понятійні аспекти англійських складних слів-термінів підмови обчислювальної техніки». Призначалась науковим керівником студентських курсових, дипломних та магістерських робіт. Із науковими доробками (статті, тези, методички) можна ознайомитись в наступних виданнях: «Словообразование и его место в курсе обучения иностранному языку, технические средства обучения и иностранные языки, теория и практика перевода, ВісникНТУУ «КПІ», «Наука та Інновації» - 2010, проблеми зіставної граматики, тощо». Підвищувала кваліфікацію в м. Бристоль (Англія). На кафедрі викладає наступні дисципліни: теорія перекладу, історія перекладу, основи перекладознавства, основи наукових досліджень, методологія та методи наукових досліджень (2-5 курси). | |
Калита Алла Андріївна - доктор філологічних наук, професор, відомий фонетист України. Протягом 40 років педагогічної діяльності у вищих навчальних закладах України Алла Андріївна віддає свою творчу енергію підготовці майбутніх філологів. Безупинному підвищенню рівня її креативної педагогічної майстерності сприяло постійне оволодіння досвідом викладання англійської мови під час стажування та участі у заходах наукового обміну провідних освітянських установ Великобританії, Канади, Куби, Польщі, Чехії, Словаччини та інших країн. Природна фонетична обдарованість і глибоке розуміння наукових проблем лінгвістики зумовили інтерес Алли Андріївни до широкого кола питань, які становлять методологічний інструментарій теоретичного та експериментального пізнання феномену усного мовлення. Основу її наукового доробку складають понад 100 праць експериментального, теоретичного та методологічного рівнів. Узагальнення накопичених у них спостережень трансформовано у фундаментальні монографії «Фонетичні засоби актуалізації смислу англійського емоційного висловлення» та «Актуалізація емоційно-прагматичного потенціалу висловлення». Теперішній науковий пошук Алли Андріївни виходить за межі класичної фонетики. Вона є автором теоретичного принципу збереження емоційно-прагматичного потенціалу висловлення. На його основі вперше здійснено комплексне багаторівневе моделювання те експериментальне підтвердження існування певного синархічного простору взаємодії емоційно-прагматичних факторів мовлення. У колі її теоретичних поглядів особливе місце посідає нова концепція стохастичної енергетично-інформаційної взаємодії сфер свідомості, підсвідомого та позасвідомого у процесі породження усного мовлення. |
|
Коломієць Світлана Семенівна - кандидат педагогічних наук, доцент кафедри ТППАМ. в КПІ працює з 1974 року. В 1994 році захистила кандидатську дисертацію з методики викладання іноземних мов. Проблематика дисертації: «Рольова професійно-орієнтована гра, як засіб навчання спеціалістів англомовного навчання». Приймала участь в програмі «TEMPUS – TACIS», стажувалась в університетах Великої Британії, Франції , Німеччини. Одним із результатів стажування є книга (в співавторстві) “Higher Education Goes European ”. В результаті співпраці із Британською Радою є стажування в Плімуті в 1993 році (тема стажування «English for Special Purposes») та участь у проекті «Ділова англійська мова в Україні: стан та перспективи». Сфера наукових інтересів – інтерактивні технології у навчанні, жанрово-стильова домінантна тексту, як перекладознавча та методична категорія. Має понад 50 наукових праць, здійснює керівництво 2 аспірантів, 2 магістрів, 3 спеціалістів. У 2010 році під керівництвом Коломієць С.С. захистила дисертацію аспірант Кравчук Г.М. |
|
Корнєва Зоя Михайлівна - доцент кафедри теорії, практики та перекладу англійської мови, кандидат педагогічних наук. Працює на кафедрі з 2001 року. Має дві вищі освіти: філологічну та економічну. 2006 року захистила кандидатську дисертацію з теми: «Методика навчання майбутніх економістів англійського ділового мовлення на основі технології занурення».З.М.Корнєва викладає дисципліни «Методика викладання іноземних мов і перекладу», «Переклад та редагування комерційних документів», «Неологія та неографія», «Практичний курс другої англійської мови», керує науковою роботою студентів. Коло наукових інтересів пов’язане з методикою викладання англійської мови для спеціальних цілей, сучасними тенденціями англійської лексикології та лексикографії. З.М.Корнєва – автор понад 40 наукових робіт, опублікованих як в Україні, так і за кордоном, бере активну участь у роботі наукових конференцій. | |
Тараненко Лариса Іванівна - кандидат філологічних наук, доцент кафедри ТППАМ. Професійне становлення Л.Тараненко є, мабуть, типовим для сучасної генерації дослідників. Київський державний лінгвістичний університет. Стажування в університеті Аляски, США. Захист диплому за спеціальністю “Мова і література (дві іноземні мови)”. Робота викладачем в КНЛУ. Навчання в аспірантурі. Захист дисертації кандидата філологічних наук. Робота старшим викладачем, доцентом та завідувачем кафедри. На теперішній час стаж наукової роботи доцента кафедри ТППАМ Л.І.Тараненко складає понад 10 років. Коло її наукових інтересів, формуючись у межах питань просодичної організації текстів англійських прозових байок, за результатами дослідження яких опубліковано понад 40 праць, поширилося до опанування проблеми просодичної організації текстів малих форм. За період науково-педагогічної діяльності Л.І.Тараненко викладала практичний курс фонетики англійської мови, читала курс лекцій з теоретичної фонетики англійської мови, розробила та викладала курс за вибором “Використання текстів малої форми як засобу набуття мовленнєвої компетенції” (КНЛУ); викладала курс ділової іноземної мови (ДЕТУТ); читає курс лекцій та веде практичні заняття із зіставної граматики англійської та української мов, а також теоретичної граматики англійської мови, розробила курс за вибором для магістрів “Соціолінгвістична варіативність сучасної англійської вимови”; працює з аспірантами й здобувачами, керує науково-дослідною роботою студентів, рецензує наукові та науково-методичні праці. |
|
Бесклетна Ольга Олександрівна – старший викладач кафедри ТППАМ. Закінчила Львівський Державний Університет ім. І.Франка, факультет романо-германської філології, де отримала кваліфікацію філолога, викладача англійської мови. Працювала за спеціальністю у Львівському Політехнічному Інституті та НТУУ-«КПІ»: викладала англійську мову на технічних факультетах, працювала з аспірантами і здобувачами. З 1995 року працює на ФЛ КПІ, кафедрі ТППАМ. За період науково-педагогічної діяльності розробила та читала на факультеті лекційний курс з ділового мовлення. В даний час викладає курс «Практика перекладу» та «Англійська мова» студентам 1-5 курсів, керує науково-дослідною роботою студентів, рецензує учбово-методичні праці. Стажувалась у Великій Британії в університетах Едінбургу та Бристоля. Закінчила курси підвищення кваліфікації в університетах України і Росії, неодноразово приймала участь у науково-методичних семінарах Британської Ради, а також за програмою TEMPUS-TACIS. Співавтор книги «English For Business And Economics » (edited by Dominic O’Dwyer and Patric Hubbuck) та низки учбово-методичних розробок кафедри. Бесклетна О.О. є активним учасником міжнародних, всеукраїнських і міжвузівських наукових конференцій з питань викладання іноземних мов, членом TESOL , постійно відвідує семінари-тренінги, презентації, які організовують Pearson Longman Ukraine та Oxford University Press. идано більше 50 публікацій. Займається виховною роботою студентів, виконує обов’язки куратора групи, була завідувачем підготовчого відділення факультету лінгвістики НТУУ «КПІ». | |
Бондаренко Тетяна Борисівна - старший викладач кафедри ТППАМ, закінчила Львівський державний університет ім. Івана Франка та отримала кваліфікацію філолога, викладача англійської мови. Розпочала трудовий шлях перекладачем Львівського філіалу математичної фізики ІМ АН УРСР, а з 1976 року перейшла на викладацьку роботу на кафедрі іноземних мов "Львівської політехніки", з 1999 року - старший викладач кафедри ТППАМ НТТУ "КПІ". підвищувала кваліфікацію у провідних університетах Москви, Санкт-Петербургу, Університету Ковентрі (Великобританія), Львівського держуніверситету, на курсах підвищення кваліфікації внз Львова та Західного регіону України за міжнародною програмою Європейської Співдружності "TEMPUS/TACIS" (No. N-JEP-10090-95) та за програмою "Комп'ютерна грамотність викладача"- НТУУ "КПІ"- 2010 р.
Сфера науково-методичних інтересів -- методика викладання англійської мови як основної - визначає регулярну участь у семінарах, які проводять фахівці з Великобританії та США, у Всеукраїнських та Міжнародних науково-методичних конференціях. Має понад 50 публікацій, співавторство у підручнику "Getting on in English", запровадженого у навчальний процес у НТУ "Львівська політехніка", термінологічні словники у науково-технічних посібниках, методичні вказівки, статті, тези наукових конференцій в Україні і закордоном.
Працюючи на кафедрі ТППАМ, відповідала за організацію навчального процесу на факультеті післядипломної освіти, працювала в складі методичної комісії факультету, виконувала обов’язки заступника завідуючого кафедри з питань методичної роботи. Розробляла навчальні та робочі навчальні програми. В даний час читає " Практичний курс англійської мови" на 1-5 курсах та виконує обв'язки відповідального за організацію "Ярмарку професій" та "Ярмарку вакансій", керує підготовкою студентських курсових та дипломних робіт , підготовкою студентів для участі у науково-практичних конференціях.
|
|
Борбенчук Ірина Миколаївна - викладач кафедри ТППАМ, аспірант інституту філології Національного університету ім.Т.Г.Шевченко, тема наукового дослідження - "Виражальні способи латинської поетичної мови у творчості Гая Валерія Катуа". | |
Бялківська Яна Валеріївна - викладач та аспірант кафедри ТППАМ факультету лінгвістики (13.00.02 теорія і методика навчання: германські мови); заступник завідуючого кафедри з методичної роботи, член методичної ради факультету. | |
Валуйська Анна Володимирівна - викладач кафедри ТППАМ. Закінчила факультет лінгвістики НТУУ-КПІ у 2007 році. | |
Волощук Ірина Петрівна - старший викладач кафедри ТППАМ. Волощук Ірина Петрівна- ст.викладач кафедри ТППАМ на якій працює з1993 року. Захистила диплом за спеціальністю «Мова і література» Київського Національного Лінгвістичного Університету. Закінчила аспірантуру Національної Академії Педагогічних наук. Напрям її наукових досліджень ґрунтується в сфері психології професійного росту особистості. За результатами дослідження було опубліковано 8 наукових праць. На теперішній час є членом експертної ради методичних видань НТУУ «КПІ» рецензує науково-методичні праці. Веде практичні заняття з практики перекладу англійської мови та керує науково-дослідницькою роботою студентів. |
|
Головіна Людмила Анатоліївна - старший викладач кафедри ТППАМ. Закінчила Латвійський Державний Університет м. Рига , Латвія. Місця роботи: Латвійський Державний Університет, м. Рига, Латвія Вищий військовий авіаційний інженерний навчальний заклад, м.Рига. Національний Технічний Університет України “КПІ “ , факультет лінгвістики, кафедра ТППАМ. Підвищення кваліфікації: Вищі 2-річні курси підготовки викладачів вищих навчальних закладів – Латвійський Державний Університет м. Рига , Латвія Стажування у вищих навчальних закладах м. Санкт –Петербург, Москва. Підвищення кваліфікації по програмі « Комп’ютерна грамотність викладача» - НТТУ «КПІ» - 2010 р. Напрямки наукової діяльності: методика викладання іноземних мов, переклад науково-технічної літератури. Публікації: 43, включаючи 9 учбових посібників , методичні вказівки, статті, тези доповідей. Регулярна участь у Міжнародних та Всеукраїнських науково-практичних, науково - методичних конференціях, семінарах – тренінгах та ін. Керівництво науковими роботами студентів 3-5 курсів ( курсові, дипломні). Підготовка студентів до студентських науково-практичних конференцій. Виконання обов’язків секретаря Вченої Ради факультету. Проведення занять з англійської мови (практичний курс) зі студентами 1 – 4 курсів ФЛ. |
|
Гулецька Яна Гаврилівна - кандидат педагогічних наук, в.о. доцента кафедри ТППАМ, молодий науковець. Закінчила Бердянський педагогічний університет України. З 2005 року працює у НТУУ «КПІ». Викладає дисципліни – Английська мова (основна), Практичний курс з мовної комунікації для магістрів, Практичний курс науково-технічного перекладу (Electronics, Computing), лекційний курс Педагогіка та психологія вищої школи для магістрів. У 2007 році закінчила аспірантуру зі спеціальності теорія та методика вищої освіти. Захистила кандидатську дисертацію у 2008 р. зі спеціальності «Загальна педагогіка та історія педагогіки» (13.00.01) у Київському національному університеті імені Тараса Шевченка на тему «Полікультурна освіта студентської молоді в університетах США». Постійно підвищує професійну майстерність, пройшла курси підвищення кваліфікації в Українському інституті інформаційних технологій у освіті (2009 р.) – науково-технічний переклад. Веде науковий пошук у сфері педагогіки та психології вищої школи, методики викладання англійської мови, полікультурної освіти студентів. Має 28 опублікованих наукових праць, брала участь у 16 наукових конференціях, член міжнародної організації TESOL. Інтереси – полікультурна освіта студентської молоді, педагогіка вищої освіти. Кросс-культурна комунікація. Інформаційні технології в навчанні.
|
|
Демиденко Ольга Павлівна - старший викладач кафедри ТППАМ, заступник декана ФЛ по роботі зі студентами. Закінчила факультет лінгвістики НТУУ «КПІ» у 2002 році. Закінчила аспірантуру за спеціальністю 13.00.02 «Теорія та методика навчання (германські мови)». Дисертація підготовлена до захисту. Викладає курс «Лінгвокраїнознавство», «Переклад науково-технічної літератури». Сфера наукових інтересів — лінгвокраїнознавство, теорія перекладу, психолінгвістика, гендерні лінгвістичні дослідження. Демиденко О.П. є директором студентського театру ФЛ «Мельпомена», займається постановкою святкових концертів до Дня Факультету та керує підготовкою багатьох інших студентських заходів. |
|
Федоренко Світлана Вікторівна - кандидат педагогічних наук доцент кафедри ТППАМ. Закінчила Київський державний лінгвістичний університет (спеціальність вчитель англійської мови та зарубіжної літератури) та аспірантуру в Національній академії педагогічних наук. Захистила дисертацію "Виховання естетичної культури в освітній системі Великої Британії" на здобуття наукового сткупеня кандидата педагогічних наук за спеціальністю "Теорія і методика виховання).Сфери наукового дослідження - система освіти Великої Британії та переклад науково-технічної літератури. . Стажувалася за кордоном, має досвід роботи референта-перекладача. | |
Ковальська Наталія Вікторівна - старший викладач кафедри ТППАМ. Закінчила Київський державний педагогічний інститут іноземних мов. Підвищення кваліфікації та стажування відбувалося в Україні (в КНЕУ) і у Великій Британії в мовному центрі Бристольського університету. Брала участь у проекті TEMPUS-TACIS. Автор статей з методики викладання іноземної мови та підготовки перекладачів; з деяких перекладознавчих питань. Співавтор книги «English for Business and Economies» під редакцією Домініка О’Дайєра і Патріка Хаббака. Бере активну участь в міжнародних, всеукраїнських та міжвузівських науково-методичних/науково-практичних конференціях. Постійно відвідує семінари-тренінги. Керує науково-дослідною роботою студентів 3-5 курсів, готує їх до участі в науково-практичних конференціях: з доповідями та публікаціями тез. Викладає курси: «Практика перекладу» («Business English», «Electronics»); Англійська мова основна»; «Практикум мовної комунікації»; «Англійська мова друга». Займається виховною роботою студентів, виконує обов’язки куратора студентської групи; відповідає за профорієнтаційну роботу та працевлаштування випускників (бакалаврів, спеціалістів, магістрів) кафедри ТППАМ. Протягом 5-ти років задіяна в організації загальноуніверситетського заходу «Ярмарок професій». |
|
Кулєзньова Світлана Степанівна - старший викладач кафедри ТППАМ.Закінчила КДПІІМ у 1980 році, з 1988 по 1991 – аспірант КДПІІМ. В КПІ працює з 1982 року. Кулєзньова С.С. є одним із викладачів ФЛ, які розбудовували факультет. Проходила стажування у Великій Британії (1993 рік - м. Лідс та 1998 рік - м. Бристоль), Німеччині (1995 та 1996 роки – м. Аахен). В 1997-1998 роках була одним із ініціаторів спільного проекту з Британською Радою «Викладання ділової англійської мови в Україні», у 1998 році представляла цей проект в Софії на 4-й конференції ELTECS ESP. Результатом співпраці з Британською Радою був ‘study-visit’ в Румунію (м. Бухарест) в 1998 році для вивчення досвіду викладання ділової англійської мови З 1995 року по 1999 рік – учасник пілотного проекту “TEMPUS-TACIS” та проектів «TEMPUS-TACIS 1» - «TEMPUS-TACIS 3». Кулєзньова С.С. є співавтором підручників “English for Business and Economics” (1999), “Higher Education Goes European” (1997), брала участь у семінарах, які проводили фахівці з Великої Британії та США та у національних та міжнародних наукових конференціях, є автором 30 наукових статей, робочих та навчальних програм. З 1997 року по 2000 рік – Голова предметної комісії з іноземних мов на вступних іспитах до КПІ, з 2001 року – член експертної комісії з англійської мови на вступних екзаменах до КПІ. Сфера науково-методичних інтересів – усний та письмовий переклад, ESP, англійська мова, як друга іноземна а також викладання ESP для студентів-іноземців. Кулєзньова С.С. читає курс «Ділова англійська мова», «Усний двосторонній переклад», «Англійська, як друга іноземна», є керівником курсових та дипломних проектів студентів 3-5 курсів. Відповідальна за сайт КТППАМ. | |
Мохненко Оксана Петрівна - викладач кафедри ТППАМ. Закінчила у 2009 році Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут» і отримала повну вищу освіту за спеціальністю «Переклад» та здобула кваліфікацію перекладача, викладача англійської та французької мов. На кафедрі теорії, практики та перекладу англійської мови викладає основну мову (англійську). Є секретарем експертної комісії та членом рейтингової комісії. У 2011 році стала аспіранткою зі спеціальності 10.02.04 «Германські мови». |
|
Почепцова Наталія Тарасівна - старший викладач кафедри ТППАМ | |
Присяжнюк Надія Михайлівна - старший викладач кафедри ТППАМ, закінчила Київський педагогічний інститут іноземних мов і отримала диплом за фахом викладач англійської та французької мов. Понад 10 років працювала перекладачем у науково - дослідницькому інституті. З 1992 року працює старшим викладачем в НУТУ «КПІ», на факультеті лінгвістики – з дня його заснування у 1995 році. На кафедрі ТПП англ. мови проводить заняття з англійської мови (практичний курс) зі студентами 1-4 курсів, керує студентськими курсовими та дипломними роботами, готує студентів до студентських науково-практичних конференцій, є співорганізатором щорічної студентської олімпіади «Обрії художнього перекладу» та організатором студентських конференцій. Має публікації у фахових журналах. Регулярно бере участь у Міжнародних та Всеукраїнських науково-практичних конференціях, семінарах – тренінгах та ін. приймає активну участь в заходах кафедри. | |
Романенко Світлана Олексіївна - старший викладач кафедри ТППАМ. У 1995 році закінчила Київський національний лінгвістичний університет за фахом: вчитель англійської мови. З 1995 року по теперішній час працює на кафедрі теорії, практики та перекладу англійської мови на посаді старшого викладача. Викладає лекційні курси «Переклад ділової та технічної документації» у студентів V курсу та «Історію англійської мови» для студентів заочної форми навчання та другої освіти факультету лінгвістики, практичні заняття до курсів: «Переклад ділової та технічної документації», «Історія англійської мови», «Практичний курс англійської (основної) мови». За цей період було видано «Методичні вказівки до практичних занять з курсу “Історія англійської мови”» у 2001 році, навчальний посібник «Курс лекцій до курсу “Історія англійської мови” для студентів ІІІ курсу заочного відділення факультету лінгвістики» у 2009 році. З 2010 року пошукач кафедри теорії, практики та перекладу англійської мови факультету лінгвістики. |
|
Крат Олена Ігорівна - викладач кафедри теорії, практики та перекладу англійської мови. В 2010 р. закінчила магістратуру Національного технічного університету України «Київський політехнічний інститут» за спеціальністю "Переклад" та отримала диплом перекладача. Наукові напрямки - методика викладання іноземних мов. Наукові публікації: 1. Проблема тестування в сучасній методиці навчання іноземної мови / О.І. Крат // Тези доповідей ІІІ Міжнародної студентської науково-практичної конференції «Людина як суб’єкт міжкультурної комунікації: сучасні тенденції у філології, перекладі та навчанні іноземних мов». – К.: 20 травня 2010р. – С.32. 2. Єдність компресії та декомпресії при перекладі наукових текстів з англійської мови українською мови / З.М. Корнєва, О.І. Крат // Науковий вісник Волинського національного університету ім.Лесі Українки. Філологічні науки. – №9. – 2010р. – С.257-260. 3. Педагогічні передумови організації самостійної роботи студентів з іноземної мови з використанням електронних ресурсів у вищих навчальних закладах мовного профілю / О.І. Крат // Тези ІХ всеукраїнської науково-методичної конференції «Болонський процес: стан та перспективи розвитку вищої освіти в Україні». –К.: 18-19 листопада 2010р. |
|
Растєгаєва Дар’я Геннадіївна - викладач кафедри теорії, практики та перекладу англійської мови. Працює на кафедрі з 2011 року. Закінчила у 2011 році Київський національний лінгвістичний університет, факультет германської філології, де отримала диплом за спеціальністю "Мова та література (англійська)" та здобула кваліфікацію магістра філології, викладача англійської та французької мов і зарубіжної літератури. Растєгаєва Д.Г. викладає дисципліни «Практичний курс другої англійської мови» та «Практика перекладу», керує науковою роботою студентів. Коло наукових інтересів пов’язане із дослідженням фоносемантики англійської мови та визначенням фоносемантичного потенціалу звуків англійської мови в рекламному дискурсі.
|
|
Ткачик Олена Володимирівна - кандидат філологічних наук, викладач КТППАМ. У 1998 р. отримала ступінь бакалавра педагогіки, закінчивши Київський педагогічний коледж №1 при університеті ім. Тараса Шевченка. У 2003 отримала ступінь магістра філології в університеті ім. Тараса Шевченка, за спеціальністю «романо-германська філологія». Там же закінчила аспірантуру і у 2008 р. захистила кандидатську дисертацію на тему «Гендерні стереотипи в англомовному фольклорі» (10.02.04). Працює на кафедрі з 2007 року. Викладає дисципліни «англійська мова» (основна), «англійська мова» (друга), «практичний курс з мовної комунікації» для магістрів, «практичний курс перекладу» («Business English»). О.В.Ткачик є активним учасником міжнародних, всеукраїнських і міжвузівських наукових конференцій, за період з 2004 по 2007 роки брала участь у 8 наукових конференціях, має 9 наукових праць, опублікованих у фахових виданнях, затверджених ВАК України. У 2010-2011 рр, що припали на період дикретної відпустки, перебувала за кордоном, у США. О.В.Ткачик є членом міжнародної організації TESOL, керує науково-дослідною роботою студентів 3-5 курсів, готує їх до участі у науково-практичних конференціях, виконує обов’язки куратора студентської групи. | |
Усик Галина Миколаївна - старший викладач кафедри ТППАМ, працює в університеті з 1992 року, на факультеті з дня існування, з 1995 року. Закінчила Київський Державний університет ім. Т.Г. Шевченка за спеціальністю «філолог, викладач англійської мови». На кафедрі відповідає за переклад інформації для сайта кафедри ТПП англійської мови, є спів організатором студентської олімпіади «Обрії художнього перекладу». Має декілька публікацій в фахових журналах, приймає активну участь в заходах кафедри. | |
Шаранова Юлія Володимирівна - викладач кафедри ТППАМ, зараз у дикретній відпустці. | |
Карачун Юлія Геннадіївна - викладач кафедри теорії, практики та перекладу англійської мови. Працює на кафедрі з 2010 року. 2010 року захистила магістерську дисертацію з теми: «Особливості використання перекладацьких засобів при перекладі англомовної науково-технічної документації українською мовою на матеріалі підмов комп’ютерних технологій та електротехніки». Карачун Ю.Г. викладає дисципліни «Практичний курс другої англійської мови» та «Практичний курс першої англійської мови» «Практика перекладу», керує науковою роботою студентів. Коло наукових інтересів пов’язане із складними термінами української та англійської мов: синтагматика, парадигматика, семантика. Карачун Ю.Г. – автор декількох наукових робіт, опублікованих у Віснику Волинського національного університету ім. Лесі Українки, Вісник НТУУ «КПІ», «Innovations in Science and Technology» - 2010, бере активну участь у наукових конференціях. | |
Задорожна Оксана Володимирівна - викладач кафедри ТППАМ. Отримала диплом Національного технічного університету України «Київський політехнічний інститут» за спеціальністю "Переклад" з відзнакою. Коло наукових інтересів пов’язане з особливостями відтворення іншомовного дискурсу, тема дисертації : «Мовно -стилістичні засоби вираження експресивності (на матеріалі казкового дискурсу в сучасній англійській мові)». Займається виховною роботою студентів, виконує обов’язки куратора групи, керує науковою роботою студентів, викладає дисципліни «Англійська як друга іноземна» та «Практика перекладу»(3-4 курси). | |
Марченко Валентина Володимирівна - викладач кафедри ТППАМ. Закінчила у 2007 році магістратуру Київського національного лінгвістичного університету та здобула кваліфікацію викладача англійської та німецької мов, зарубіжної літератури. Захистила магістерську роботу з теми «Звукосимволічні властивості початкових приголосних звукосполучень на матеріалі творчості Емілі Дікінсон». На кафедрі теорії, практики та перекладу англійської мови викладає основну мову (англійську), англійську як другу іноземну мову та практику перекладу. Склала кандидатські іспити з філософії та німецької мови, готується до складання кандидатського іспиту зі спеціальності.
|
|
Палій Катерина Василівна - викладач кафедри ТППАМ. Отримала диплом магістра Національного технічного університету України «Київський політехнічний інститут» за спеціальністю "Переклад" з відзнакою. Коло наукових інтересів пов’язане зі стилістичними аспектами перекладу, теорією тексту, зокрема текстовими категоріями, та когнітивістикою. Займається виховною роботою студентів, виконує обов’язки куратора групи, викладає дисципліни «Англійська мова як основна іноземна», «Англійська як друга іноземна» та «Практика перекладу»(3-4 курси). Склала кандидатський іспит з філософії, готується до складання кандидатського іспиту зі спеціальності |
Ми чекаємо на Вас:
Наша адреса:
м. Київ пр. Перемоги, 37
корп. 7, 6 поверх
ауд. 601
тел. 406 - 81 01