主頁 > 消息 >

日期 消息 提供者
2006-07-06 溫情暖香江之「小孩不笨2」電影欣賞會 Leo
  由本議會主辦,日新慈善教育基金贊助之「溫情暖香江」服務計劃,於昨年十二月至今年初舉行期間,共得到三十六間學校的支持和參與,為學生安排社會服務學習機會。現日新慈善教育基金為給予服務表現優秀的同學們多點鼓勵,特別送出570 張「小孩不笨2」戲票,讓大家一同欣賞。茲列詳情如下:

日  期:2006年7月15日(星期六)
時  間:上午10時至中午12時10分
地  點:九龍旺角新世紀廣場嘉禾戲院
參加對象:曾參加「溫情暖香江」服務活動的同學及負責教師
參加人數:每校應可獲分配15張戲票(每票一人)
交通安排:各校必須自行安排交通接送
戲票安排:座位安排由大會決定。各參加學校可於2006年7月10日或以後,在辦公時間內派員到香港摩利臣山道80-82號柏餘中心2樓201B室領取。
安全事宜:學生安全事宜由各校自行負責,請委派教師領隊及安排足夠人手照顧學生。
備  註:所贈送戲票乃贊助機構心意,不得轉讓或轉售圖利。

貴校如有意參加,領取戲票,請盡快填妥《參加回條》於2006年7月7日(星期五)或以前傳真至24747258,逾期不予受理。如有任何查詢,歡迎賜電 24760469 聯絡。
2006-04-03 台灣教育交流團 Leo
  本議會為加深我們教育同工對外地教育工作的認識,擴闊視野,並與外地教育同工交流分享,促進專業發展,特組織外地教育交流團。現定於本年四月十二日至十五日前往台北考察交流,探訪當地中小學及幼兒教育機構,參觀專上院校,並考察城市建設、藝術文化和市民生活等。
2006-02-09 丙戌年聯校新春團拜 Leo
  日期:2006年2月10日(正月十三.星期五)
時間:下午一時至三時
地點:惠群小學(元朗屏山唐人新村路1號)
內容:醒獅表演、舞蹈表演、遊戲等
2005-12-28 「閱讀與寫作」家長講座
Seminar on "Reading and Writing" for Parents
馮Sir
  日期:2006年1月14日(星期六)
時間:10:00 - 1:00pm
地點:新界屯門田景邨中華基督教會蒙黃花沃紀念學校
嘉賓講者:- 香港中文大學訊息工程系教授
      家庭與學校合作事宜委員會主席
      黃寶財教授
     - 香港教育學院中文系高級講師
      霍玉英博士
活動內容:專題講座及工作坊、文化攤位遊戲及書展

歡迎家長、教師和學生參加!
2005-12-05 第一屆香港兒童文學 - 鄉村生活故事創作比賽頒獎禮暨作家講座
Prize-giving Ceremony on "Story about Rural Living" Writing Competition and Famous Writer Sharing Talk
馮Sir
  日期:2005年12月10日(星期六)
時間:1:00 pm 書展
   2:00 pm 作家講座 : 「少年文學寫作分享」(由東瑞先生主講)
   2:30 pm 頒獎典禮
   3:00 pm 攤位遊戲及書展
地點:九龍紅磡黃埔花園 葛量洪校友會黃埔學校

歡迎教師、家長和學生參加!
2005-02-20 聯校新春團拜暨元宵點燈典禮
Joint-school Spring Reception and Yuen Siu Festival “Dim Dang” Ceremony
Miss Li
 



新春佳節,中國人重視親情和鄉情,除了親友互訪拜年,也喜歡相約團拜,慶賀佳節,增進情誼;此外,新界圍村有元宵點燈習俗。

議會為發揚傳統民俗文化,於2005年2月19日(星期六)假新界屯門鍾屋村僑所公立學校舉行團拜及點燈儀式,邀請會員學校的師生友好、香港中文大學校國際交流生和區內中學師生代表聚首一堂,共渡新歲,並藉此演繹重視新生命和「薪火相傳」的承傳文化。活動內容包括:醒獅、點燈、寫揮春比賽、吃湯丸及瀏覽圍村等。

In Lunar New Year, the Chinese families are busy to pay New Year visits to their relatives and friends. They reunion and share their joy at the very beginning of a new year. According to the Chinese tradition of some walled villages in New Territories, there should be a "Dim Dang" Ceremony ("Lantern Lighting" Ceremony) in the new year for the new baby boys.

Joint-school Spring Reception and Yuanxiao Festival “Dim Dang” Ceremony was held at Kiu Saw Public School in Tuen Mun on On 19th February 2005 (Saturday). The international exchange students of CUHK and the teachers and students from secondary school and some member schools of our Committee participated in this event. Programs were consisted of lion dance, "Dim Dang", lantern riddle, "Hui Chun" calligraphy competition, dumpling stall and walled village cultural visit. The "Dim Dang" Ceremony was derived from the old tradition in expressing that Education is a profession on passing the flame and attaching importance to the new lives.

2004-12-21 香港鄉村學校議會成立典禮
Inauguration Ceremony of Hong Kong Rural Schools Council
馮Sir
  「香港鄉村學校議會」成立典禮將於2004年12月22日(星期三)下午2時30分,假上水金錢村何東學校舉行。立法會張文光議員將蒞臨主禮。
The Inauguration Ceremony of Hong Kong Rural Schools Council will be held on Wednesday 22nd December 2004 at 2:30 p.m. in the School Hall of Kam Chin Village Ho Tung School, Sheung Shui. Mr. Cheung Man Kwong, Legislative Council Member will officiate at the Ceremony.
2004-10-31 參觀雪龍號極地考察船
Visit “Xue Long” Antarctic expedition vessel
馮Sir
 
2004年10月31日(星期日),本委員會多間會員學校約400名師生和家長獲安排參觀停泊於九龍尖沙咀海運大廈客運碼頭的「雪龍」極地考察船,增加對我國在南極考察工作的認識。「雪龍」是我國主要的南極支援船,具有破冰能力,是現時定期進行極地工作的最大船隻。
On October 31st 2004 (Sunday), about 400 students, teachers and parents from some member schools of our Committee were arranged to visit “Xue Long” Antarctic expedition vessel, which anchored at Ocean Terminal in Tsimshatsui in Kowloon. They knew more about the research expedition of our country in Antarctica. “Xue Long” is the main Chinese Antarctic support vessel and provides icebreaking capabilities. It is currently the biggest vessel regularly engaged in Antarctic work.
2004-09-25 中秋文化交流日
Mid-autumn Festival Cultural Exchange Day
馮Sir
 
由本委員會聯同八間各區鄉村學校合辦之鄉村學校國際文化交流計劃,首項活動「中秋文化交流日」,已於2004年9月25日(星期六)假上水金錢村何東學校舉行。是日邀請到廿多位香港中文大學校國際交流生和十多位國際學校師生代表參加,節目除了文化考察新田大夫第外,並在何東學校進行開幕禮、醒獅、學生文藝表演、燈謎、競技遊戲和盆菜宴。是日參加者約近三百人,氣氛熱鬧。照 片
Mid-autumn Festival Cultural Exchange Day, the first event of the Rural Schools Intercultural Exchange Scheme which was organized jointly by our Committee and eight village schools from different districts. The event was held at Kam Chin Village Ho Tung School in Sheungshui. More than twenty international exchange students of CUHK and more than ten representatives of teachers and students of international schools participated in the activity. Programs were consisted of cultural field trip at Tai Fu Tai in Suntin, opening ceremony, lion dance, student performance, lantern riddle, sports game and "Poon Choi" meal in KCV Ho Tung School. About 300 participants on this day, the atmosphere was lively. 。PHOTO
2004-09-04 「廿一世紀村校發展計劃」座談會
A 21st Century Village School Development Scheme Symposium
stein
 

本會於2004年8月30日及9月4日,假五和公立學校舉辦兩次「廿一世紀村校發展計劃」座談會,主要向村校校長、老師及家長講介本項計劃。是日由本會顧問郭少棠教授及林偉堅博士、本會召集人馮淑楷校長、小商新村公立學校駱麗芳校長、惠群小學鍾立本校長、大欖涌公立學校校董謝國華先生介紹本會宗旨及工作。共有五十多名村校老師及家長參加。
On August 30th 2004 and Septmeber 4th 2004, We invited about 50 village school teachers and parents to participate, and had a exhaustive briefing for our mission and the detail of the scheme, which introduced by Prof. Kwok Siu Tong and Dr. Lam Wai Kin, HKRSDC Advisor; Principle Fung Suk Kai, Kiu Sau Public School; Principle Lok Lai Fong, Small Trader New Village Public School; and Mr. Tse Kwok Wah, Manager of Tai Lam Chung Public School.