mercredi 7 décembre 2016
Accueil / Accueil slider / Succès de l’hommage à Pere Verdaguer à l’université
Laetitia Escolano, Emma Soler, Cassandra Galabert, Jessica Maillet, Lola Lopez, Daniel Gallego, Wasima El Yajlifi, Toni Pradas, Bastien Traiter, Cristià Pastoret i llur professora entorn de Pere Verdaguer.
Laetitia Escolano, Emma Soler, Cassandra Galabert, Jessica Maillet, Lola Lopez, Daniel Gallego, Wasima El Yajlifi, Toni Pradas, Bastien Traiter, Cristià Pastoret i llur professora entorn de Pere Verdaguer.

Succès de l’hommage à Pere Verdaguer à l’université

L’IFCT (Institut Franco-Català Transfronterer) communique :

Le séminaire de travail et d’hommage à Pere Verdaguer organisé à l’Université de Perpignan le 1er décembre dernier a connu un franc succès, en présence de l’intéressé quelque peu ému et toujours vif et clair dans ses commentaires, ainsi que d’une soixantaine de personnes, d’étudiants, de M. Teresa Cabré la présidente de la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans, l’académie de la langue catalane et Joandomènec Ros, président de l’IEC et de l’UCE.

La séance de travail organisée par l’IFCT et l’ICRECS/CRESEM, le groupe de recherche en Études Catalanes a permis de présenter de multiples facettes de l’auteur et de son œuvre (plus de soixante-dix titres publiés à ce jour) : le romancier de science-fiction, le conteur, le « chroniste » de l’Indépendant, le poète, le philologue, le grammairien, le militant, le professeur… Un très large champ d’étude et de recherches mis en perspective et ouvert aux travaux universitaires. Le service Platinium de l’UPVD a enregistré l’ensemble du séminaire. L’IFCT et l’APLEC ont remis à Pere Verdaguer une plaque d’hommage « En agraïment al puntal i ànima de la llengua i dels estudis catalans a Catalunya Nord », tandis que le service de culture de l’Université lui offrait une sculpture de Guillaume Bessoule symbolisant la lutte pour la langue et que les étudiants de Licence 1 représentaient en sa présence Algunes pàgines d’un exili ordinari (photo des acteurs avec Pere Verdaguer et leur professeure Míriam Almarcha). De même qu’une bannière portant une citation de l’auteur a été réalisée par les étudiants avec le Labo de Babel d’aquí. Finalement le directeur des Presses Universitaires de Perpignan annonçait officiellement qu’une nouvelle collection des PUP portera le nom de Pere Verdaguer pour éditer des romans catalans traduits en français. Rendez-vous a déjà été pris pour l’année prochaine pour une 2ème journée d’étude verdagueriana à l’IFCT.

En català :

El seminari de treball i d’homenatge a Pere Verdaguer organitzat a la Universitat de Perpinyà el 1er de desembre passat va ser tot un èxit, en presència de l’interessat emocionat però sempre clar i llest en els seus comentaris, i d’una seixantena de persones, d’estudiants, de M. Teresa Cabré la presidenta de la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans, i Joandomènec Ros, president de l’IEC i de l’UCE. La sessió de treball organitzada per l’IFCT i l’ICRECS/CRESEM, el grup de recerca en Estudis Catalans ha permès de presentar múltiples facetes de l’autor i de la seu obra (més de setanta títols publicats) : el novel·lista de ciència-ficció, el contaire, el cronista de l’Indépendant, el poeta, el filòleg, el gramàtic, el militant, el professor… Un ample camp d’estudi i de recerca evidenciat i obert als treballs universitaris. El servei Platinium de la UPVD ha enregistrat tot el seminari. L’IFCT i l’APLEC van oferir a Pere Verdaguer una placa d’homenatge « En agraïment al puntal i ànima de la llengua i dels estudis catalans a Catalunya Nord », mentre el servei de cultura de la Universitat li regalava una escultura de Guillaume Bessoule simbolitzant la lluita per la llengua i que els estudiants de Llicenciatura 1 representaven davant seu Algunes pàgines d’un exili ordinari (foto dels actors amb Pere Verdaguer i llur professora Míriam Almarcha). També un estendard amb una citació de l’autor ha estat realitzada pels estudiants i el Labo de Babel d’aquí. Finalment el director de les Presses Universitaires de Perpignan anunciava oficialment que una nova col·lecció de les PUP portarà el nom de Pere Verdaguer per editar novel·les catalanes traduïdes en francès. Ja és previst que l’any vinent una 2a jornada d’estudi verdagueriana sigui programada a l’IFCT.

A propos de Sebastià Vilanou i Poncet

Sebastià Vilanou i Poncet
Sebastià Vilanou i Poncet est le Catalan de la rédaction ! Ce journaliste spécialiste de la culture s'occupe, entre autres, des pages évasions (expos, idées sorties...) . Il connait tout le monde dans le milieu ! Incollable sur les traditions catalanes il est aussi passionné de danse. Parfois critiqué, toujours invité, bref c'est un journaliste qui aime dire ce qu’il pense.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *